首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2010-10-11
17
问题
Passage 1
I would like to extend a special welcome to those of you who have travelled great distances to get here from all around Australia and all around the world. The Australian Government recognises both the current value of wine tourism and its potential for growth, the sector has been identified as having considerable development potential in the Government’s recent Tourism White Paper. It is no surprise, therefore, that the Government has funded the development and implementation of a National Wine Tourism Strategy. //
This Strategy brings together two of our largest and most successful export earners in a recipe for success. Tourism which employs more than 550,000 Australians and generates some A $17 billion per year in exports; And the wine industry, which employs 30,000 Australians and has exports totalling A $ 2.4 billion. The Australian wine industry has done a tremendous job in promoting and marketing their product overseas. As a result exports have been booming.
选项
答案
我要特别向那些不远万里从澳大利亚和世界各地来到这里的人表示热烈的欢迎。澳大利亚政府已认识到酒业旅游业的当前价值和发展潜力,这个产业在政府最新的旅游白皮书中被认定具有相当的发展潜力。因此,毫不奇怪政府已出资赞助“全国酒业旅游战略计划”的发展和实施。// 这个战略计划将我国最大最成功的两大出口赢利方组合起来,争取成功。旅游业在澳大利亚拥有55万从业人员,每年创出口值170亿澳元。酒产业拥有从业人员3万,出口值总计24亿澳元。澳大利亚的酒产业为向海外推销产品做了大量工作,当然,出口一直很兴旺。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Itwouldbewrongto______someoneforerroneousremarksbecauseitisimpossibleforpeopletogeteverythingrightwhentheyex
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
In1870,theUnitedStatesBureauoftheCensusofficiallydistinguishedthenation’surbanpopulationfromitsruralpopulation
Consideringtheageandhisfamily’spoorlivingconditionsandenvironments,hewasnotpunishedbythepoliceasheshouldhav
Stateswiththestrictestlaws,suchasMassachusetts,requiringschoolofficialstoreportallbullyingtothehead,whomust"
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高度关心和重视儿童的生存、保护和发展,把“提高全民族
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、Naturaldisasterscanaccountfordisappearanceoflanguages.B、Theaccelerationoflanguagedeathdidn’tstartuntil200year
随机试题
卷曲形名优绿茶的代表是()。
FriedrichDobl,aYugoslav(南斯拉夫人)workinginGermany,wasannoyedwithtrafficjams.Atlongweekendsandholidaytimeswhenhe
2016年春晚歌曲《六尺巷》弘扬的民族精神是()
TheRedCrossis【B1】______organizationwhichcaresforpeoplewhoarein【B2】______ofhelp.AmaninaParishospitalwhonee
下列哪项是龟板入汤剂的煎煮方法
A.桑菊饮B.杏苏散C.华盖散D.黛蛤散E.麻杏石甘汤
根据保险法律制度的规定,人身保险的投保人在订立保险合同时,对某些人员具有保险利益。该人员包括()。(2014年)
下列各项中,属于企业非流动资产项目的有()。
《大夏》是西周时期六代乐舞之一,内容是歌颂商汤伐桀的功绩。()
班级越大,内部越容易形成各种非正式小群体。()
最新回复
(
0
)