首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
admin
2014-04-25
29
问题
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business, or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether. ’Common language’ here usually means a foreign language, but the same point applies in principle to any encounter with unfamiliar dialects or styles within a single language. ’They don’t talk the same language’ has a major metaphorical meaning alongside its literal one.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems, or fatal accidents - even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem -something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English-speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 per cent were for foreign language periodicals. Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticised for its linguistic insularity - for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefor a priorty. In the 1960s, over two-thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 per cent employed no-one able to communicate in the customers’ languages, A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English-speaking countries were by no means exempt - although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services; to take just one example in Britain, Rowntree Mackintosh now publish their documents in six languages(English, French, German, Dutch, Italian and Xhosa). Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged, or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer.
The changes in awareness have been most marked in English-speaking countries, where the realisation has gradually dawned that by no means everyone in the world knows English well enough to negotiate in it. This is especially a problem when English is not an official language of public administration, as in most parts of the Far East, Russia, Eastern Europe, the Arab would, Latin America and French-speaking Africa. Even in cases where foreign customers can speak English quite well, it is often forgotten that they may not be able to understand it to the required level - bearing in mind the regional and social variation which permeates speech and which can cause major problems of listening comprehension. In securing understanding, how ’we’ speak to ’them’ is just as important, it appears, as how ’they’ speak to us .
Questions 14-17
Complete each of the following statements(Questions 14 - 17)with words taken from Reading Passage 2.
Write NO MORE THAN THREE WORDS for each answer.
Write your answers in boxes 14 - 17 on your answer sheet.
Evidence of the extent of the language barrier has been gained from ______of materials used by scientists such as books and periodicals.
选项
答案
surveys
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RhNO777K
本试题收录于:
雅思阅读题库雅思(IELTS)分类
0
雅思阅读
雅思(IELTS)
相关试题推荐
Areadinglistforahumanitiescourseconsistsof10books,ofwhich4arebiographiesandtherestarenovels.Eachstudentis
Bywhatpercentdidthenumberofwrensightingsincreasefromspringtosummer?Giveyouranswertothenearestwholepercent.
Thetablebelowshowsthedistributionofagroupof40collegestudentsbygenderandclass.Ifonestudentisrandomlyselect
Eighthundredinsectswereweighed,andtheresultingmeasurements,inmilligrams,aresummarizedintheboxplotbelow.(a)What
Inadrivingcompetition,JeffandDennisdrovethesamecourseataveragespeedsof51milesperhourand54milesperhour,re
Withlegalmigration,governmentsneedtopersuadevotersthattheyareacceptingimmigrantswhowillbe______forthecountry,
Scientistshaveacknowledgedthattointerpretananimal’sthoughtprocessesinasoundmannerrequiresaheavydoseof______fr
True,hehaddiplomaticimmunityastheassistantagriculturalofficerattheconsulate,butthepublicityand______ofanarrest
AlthoughthelateSupremeCourtJusticeThurgoodMarshallhad(i)______thathispapersbeavailableonlytoscholars,theLibrar
随机试题
在高血压急症中,降压最迅速的药物是()
女性,45岁,大学教师。昨日讲课时突然跌倒在地,肢体麻木无力,不能说话,于我院诊断为急性脑出血。同事来探望时,遭到病人拒绝,则目前病人存在的主要护理问题不包括( )。
下列各项,不属心血不足型心悸主症的是
以下哪项不正确
诊断慢性支气管炎的标准是咳嗽、咳痰伴喘息,每年发作()。
简述粘稠石油沥青密度的检测方法。
甲公司于2008年4月接受一项产品安装任务,安装期12个月,合同总收入60万元,年度预收款项12万元,余款在安装完成时收回,当年实际发生成本20万元,预计还将发生成本10万元。完工进度按照已经发生的成本占估计总成本的比例确定,则该项劳务2008年度应确认
合同转让:是指合同主体发生变更,即由新的合同当事人代替旧的合同当事人,但合同的客体,即合同的标的并没有发生变化。合同转让有两种情形:一是债权转让,即由原债权人将其债权转让给新债权人,从而使新债权人代替原债权人;二是债务承担,即由新债务人代替原债务人负担债务
2017年8月7日,上海市印发《关于本市支持返乡下乡人员创业创新促进农村一二三产业融合发展的实施意见》。鼓励各类人员按照要求,利用自身优势,组建多元化、多形式、多层次的农业经营性服务组织,为农业生产经营提供服务。以下不属于此次要求的是:
在考生文件夹下打开表单文件calculator.scx,并完成下列操作:(1)设置表单控件名为calculator,保存表单。(2)设置表单内文本控件Text2的输入掩码使其具有如下功能:仅允许输入数字、正负号和空格,宽度为10(直接使
最新回复
(
0
)