首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
admin
2012-09-26
37
问题
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今日的温馨家园。这样,每个地方都有自己的传说,风俗也就衍传了下来。
选项
答案
People, poor or rich, are equally favored by Nature. Therefore, everyone has become unanimously and profoundly dependent on it. This is particularly true in the countryside where people have been living in the same style for thousands of years—planting crops and grapes; brewing and drinking wine; raising and milking cows; weeding and planting flowers; going to church on weekends and praying; playing music, dancing and singing in the square on holidays. The past fields and gardens remain their comfortable homesteads today. Thus, every place, with its own legends and tales, has its traditions and customs passed on from generation to generation.
解析
1.“大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等”看似很简短的一句话,却需要掌握翻译技巧才能翻译得更地道,可以翻译为:All human beings,whether they are poor or rich,are equally blessed by Nature.或People,poor or rich,are equally favored by Nature.其中“恩赐”是bestow/favor。
2.第四句“种植庄稼和葡萄,……今日的温馨家园”很长,是本段文字的难点。翻译这部分时有两种方法:一种是采用转换法,把这部分和第三句连接起来,用分词的形式来表现这些动作;另一种是采用增译法,补充主语,这些动作作为并列的谓语成分。
3.“酿酒”可泽为brewing wine。
4.“喂牛和挤奶”可译为raising and milking cows。
5.“锄草和栽花”可译为weeding and planting flowers。
6.“祈祷和做礼拜”可译为going to church and praying.
7.“田园”可译为fields and gardens。
8.“温馨家园”可译为comfortable homestead。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RiiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
LANDUSEAproblemrelatedtothecompetitionforlanduseiswhethercropsshouldbeusedtoproducefoodorfuel.【1】_____
LANDUSEAproblemrelatedtothecompetitionforlanduseiswhethercropsshouldbeusedtoproducefoodorfuel.【1】_____
MarriageinAncientEgyptTheancientEgyptiansheldmarriageasasacredbond.Eachpersoninafamilyplayedhisorherown
Somepeopleclaimthatcompetitionismoreimportantthanco-operationinthepresent-daysociety.HowfardoyouagreeORdisag
A、doingwellinsomesports.B、havinggoodbody-imagelooking.C、wearingappropriateclothes.D、beingpopularwithotherkids.
Believeitornot,everyonehasapersonalphilosophy.Tosomeextent,everyoneexploresallthethingsphilosophyexploresAli
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成。主要的是因为活得相当长久,十分惊险。翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多
Afterthirtyyearsofmarriedhappiness,hecouldstillremindhimseffthatVictoriawasendowedwitheverycharmexceptthethr
小时候我害怕狗。记得有一回在新年里,我到二伯父家去玩。在他那个花园内,一条大黑狗追赶我,跑过几块花圃。后来我上了洋楼,才躲过这一场灾难,没有让狗嘴咬坏我的腿。以后见着狗,我总是逃,它也总是追,而且屡屡望着我的影子狺狺狂吠。我愈怕,狗愈凶。怕狗成了我的一种病
来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他
随机试题
男性,50岁,胸闷气短2个月,左胸痛20多天,夜间重,查体颜面、颈部、胸壁略肿胀,胸壁静脉曲张,腋下有一拇指大小的淋巴结,无压痛,活动尚好,心率108次/min,律整,左肺呼吸音消失。采取哪项措施缓解病人呼吸困难
关于氨基苷类引起肾毒性的正确描述是
甲公司欠乙公司货款10万元,其后甲公司与丙公司合并为丁公司,乙公司分立为戊、己两公司,根据上述情况,如因货款追索发生争议,债权人向债务人追索货款,下列说法正确的是:
敏感度评价的判别指标有()。
某化工企业以轻石油为原料,生产的主要产品为异己烷、正己烷、正庚烷,副产品为石脑油,厂区内有储罐区和装置区两处重大危险源。为加强应急管理工作,该化工企业按照有关规定开展了应急预案的编制工作,下列有关应急预案编制工作的做法中,错误的是()。
某班4名学生的统计从业资格考试成绩分别为70分、80分、86分和95分,这4个数字是()。
如果储户在定期存款到期之前要求支取,通常会有利息损失。()
下列关于股票分类的表述,不正确的是()。
阅读材料:内容选自人民教育出版社普通高中课程标准实验教科书(化学1必修)第一章第二节第一部分“物质的量的单位——摩尔”。2.化学计量在试验中的应用在化学实验室做实验时,取用的药品无论是单质还是化合物,都是可以用器具称量的。而物质问发生的化学反应是原子,
衡量人们思想品德好坏高低的根本标志是()。
最新回复
(
0
)