首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In China, it is necessary to serve tea to visitors. You can ask them about what kind of tea they fancy most in advance so as to
In China, it is necessary to serve tea to visitors. You can ask them about what kind of tea they fancy most in advance so as to
admin
2017-01-18
63
问题
In China, it is necessary to serve tea to visitors. You can ask them about what kind of tea they fancy most in advance so as to serve them with the most appropriate tea set. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remaining in the kettle and in the cups of the guests. Usually, boiling water should be added after half of the cup has been consumed, and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same concentration and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger.
选项
答案
在中国,当有客人来访时,
泡茶
(serve tea)是必不可少的。你可提前询问客人最喜欢喝什么茶以便选用最佳
茶具
(tea set)来待客。主人在陪伴客人饮茶时,要非常注意茶壶以及客人茶杯中的茶水剩余量。通常,如茶已喝去一半,就要添加茶水,随喝随添,使茶水
浓度
(concentration)不变和温度适宜。在饮茶时也可适当佐以点心、糖果、菜肴等,达到调节口味和缓解饥饿感之功效。
解析
1.第一句中,“当有客人来访时”可以译为when there’re visitors,但比较啰唆,不如直接译为visitors简练;“泡茶是必不可少的”可用it-句型,其中it作形式主语,译为it is necessary to…。
2.第二句中,“最喜欢喝什么茶”作“询问”的宾语,可译为what kind of tea they fancy most;“以便”还可译为in orderto(do),with the aim of(doing),for the purpose of(doing)。
3.第三句中,“在陪伴客人饮茶时”指的是饮茶过程,所以译为In the course of serving tea;“茶水剩余量”可译为howmuch water remaining。
4.第四句中,“添加茶水”使用被动语态结构,用“茶水”作主语,译为boiling water should be added;“随喝随添”指的是保持茶杯是满的,所以译为the cup is kept filled。
5.第五句中,“调节口味”指的是用点心、糖果、菜肴等来补充茶的香味,可译为complement the fragrance of the tea;“缓解饥饿感”可译为allay one’s hunger。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S2i7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Englandhaslongbeenthejurisdiction(辖区)ofchoiceforwiveswhohavetheluxuryofbeingabletochoosewheretheydivorce.En
A、Torunasfastastheycan.B、Totakealongmimingrace.C、Tokeeprunningwithoutstopping.D、Tomakesuretheyarehealthy
ThenewUShealth-insurancerulesaredesignedtohelpthosecaughtinMedicare’s"doughnuthole",offerseniorsmorepreventati
ExerciseIsAllYouGetattheGymA)Whenyougotothegym,doyouwashyourhandsbeforeandafterusingtheequipment?Bring
FixingaWorldThatFostersObesityA)WhyareAmericansgettingfatterandfatter?Thesimpleexplanationisthatweeattoomuc
We’renowwitnessingtheemergenceofanadvancedeconomybasedoninformationandknowledge.Physicallabor,rawmaterials,ami
We’renowwitnessingtheemergenceofanadvancedeconomybasedoninformationandknowledge.Physicallabor,rawmaterials,ami
Duringthenineteenthcentury,whenlittlewasknownaboutenvironmental-ismandconservation,itwascommontohearpeopleinE
Asanopportunitytohighlightwomen’scontributions,InternationalWomen’sDayhasalwaysservedtocommemorate(纪念)thecutting
Asanopportunitytohighlightwomen’scontributions,InternationalWomen’sDayhasalwaysservedtocommemorate(纪念)thecutting
随机试题
违反治安管理行为在9个月内没有被公安机关发现的,不再处罚。()
面源扩散模式常用等效点源法处理,下列说法正确的有()。
当基本闭塞设备不能使用时,根据列车调度员的命令所采用的代用闭塞法是()。
某公司承建一大型化肥厂的机电工程,其中一关键分项工程是重达320t的尿素合成塔运输吊装就位,运输的路径有长江、东海、厂区大件码头及厂内道路直至合成塔架下卸载位置;吊装用两套拴在塔架顶部的巨型动滑轮组由20t卷扬机起吊就位,为此该公司编制了专项施工方案,相应
企业依靠网络与供应商、制造商、消费者建立联系,并通过网络收集、传递相关信息,利用网络伙伴的生产能力,完成产品设计、制造以及销售服务全过程的网络营销模式属于()。
以人为本的评价思想具体表现在哪些方面?结合你对这一问题的认识,谈谈具体做法。
围绕组织目标,制订实施方案,在管理运行中所处的阶段为()。
Oneofthemostinterestingofallstudiesisthestudyofwordsandwordorigins.Eachlanguageis【B1】______ofseveralearlier
Chronicinsomniaisamajorpublichealthproblem.Andtoomanypeopleareusing【C1】______therapies,evenwhilethereareafew
Theamazingsuccessofhumansasaspeciesistheresultoftheevolutionarydevelopmentofourbrainswhichhassledtotool-usi
最新回复
(
0
)