首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖
admin
2012-04-23
51
问题
老头儿说我的毛病是太盛。又说,若对手盛;则以柔化之。可要在化的同时,造成克势,柔不是弱,是容,是收,是含。含而化之,让对手人你的势。这势要你造,需要无为而无不为。无为即是道,也就是棋运之大可不变,你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上。棋运不可悖,但每局的势要自己造,棋运和势既有,那可就无所不为了。玄是真玄,可细琢磨,是那么个理儿。
选项
答案
The old mall said that what was wrong with me was that 1 was too keen to win. Then he told me that if my opponent was too eager to win I should use soft methods to transform him.While I was transforming him I should be setting up the situation in which to defeat him. Softness isn’t weakness. It’s containing, drawing in, holding.By holding and transforming your opponent you draw him into the strategy you’re setting up. To create this strategic situation you do everything by forcing nothing. Forcing nothing is the way. It’s also the unchangeable nature of chess. Try to change it and it won’t be chess. You won’t just lose; you won’t be able to play at all. You can’t go against the nature of chess, but you have to creat your own strategy in every game you play. Once you’ve sorted out both the nature of chess itself and your own strategy there’s nothing you can’t do. It really is mysterious, but if you think it over carefully you’ll find it’s true.
解析
对待这种有较多术语的文字,可以用简单易懂的当代英语把文中诸多的术语及其所包含的深奥道理讲得清清楚楚。“老头儿说我的毛病是太盛”可意译,以及增译为“too keen to win”;“柔不是弱,是容,是收,是含”,译成“softness isn’t weakness. It’s containing, drawing in, holding, ”和原文的流畅性保持一致;“你想变,就不是象棋,输不用说了,连棋边儿都沾不上”译为“Try to change it and it won’t be chess. You won’t just lose; you won’t be able to play at all,”尽量使译文保持原文的节奏与速度。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SCiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Ofthefollowingplays______isnotacomedy.
Aseveryancientmarinerknew,travelingbysailisasimplewaytogo.Thoughthewindscouldbefickleandtheboatspokey,th
Grandma,whatabigandficklemetaphoryoucanbe!Forchildren,thenametranslatesas"themagnificentonewithpresentsinh
WhichofthefollowingisNOTincludedintheagreementtobesignedbetweenRussiaandIran?
Asimplifiedlanguagederivedfromtwoormorelanguagesiscalledapidgin.Itisacontactlanguagedevelopedandusedbypeop
Tomorroweveningabout20millionAmericanswillbeshown,ontheirtelevisionscreens,howeasyitistostealplutonium(钚)an
TheBibleitselfcontainsatotalof66booksandisdividedintotwoparts,theOldTestamentandtheNewTestament.TheOldTe
WhichregionintheU.S.contains90%oftheAmericantextileindustry?
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼问天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
对孩子的个性培养也是非常重要的,做父母的不要强迫孩子做不想做的事。现在的父母望子成龙,总是为孩子设计出一条光明大道,他们常根据自己的喜好规定孩子应该做什么,不该做什么,而这些规定常常并非孩子自己的煮愿,很多有特定才能的孩子在父母的设计下一无所成。我也曾想让
随机试题
男性,42岁,近五月来常感脐周围或右下腹痛,伴间歇性腹泻,粪便呈糊状无脓血便,查体右下腹有压痛,且隐约可扪及边缘欠清的肿块,结核菌素试验阴性。
可能提示HIV感染的特征包括
患者,女,26岁,半昏迷状态。查体:神志不清,两瞳孔针尖样大小,口角流涎,口唇发绀,两肺满布水泡音,心率60次/分,肌肉有震颤。应首先考虑的是
某耙吸挖泥船用5000m3舱容挖抛施工,运距20km,挖泥时间50min,重载航速9kn,轻载航速11kn,抛泥及掉头10min,泥舱载重量7500t,疏浚土密度1.85t/m3,海水密度1.025t/m3,试计算:试述耙吸挖泥船的主要技术性能及优缺点
公务员回避的方式包括()。
一些政务新媒体尝试插入流行语、表情包,增加娱乐化元素,也不外乎是想增加点击率、转发量,吸引社会公众的_______,提升政务信息发布的传播力、影响力,初衷_______。政务信息发布方式需要更接地气,但接地气绝不等同于迎合部分网民的猎奇娱乐心理。依次填入画
门捷列夫说:一个人要发现卓有成效的真理,需要千百万个人在失败的探索和悲惨的错误中毁掉自己的生命。这句话说明了()。
AsinglenightoftakingthedrugEcstasycancauseseriousbraindamageandhastenthe【C1】______ofParkinson’sdisease,scienti
Thefamousline"Ifwintercomes,canspringbefarbehind?"isfrom______’spoem"OdetotheWestWind".
A、Hehasafeelingofinsecurity.B、Heismissinghisfamily.C、Helacksself-confidence.D、Hefeelsiii.BWhatdoesitprobably
最新回复
(
0
)