首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The radical transformation of the Soviet society had a profound impact on women’s lives. Marxists had traditionally believed tha
The radical transformation of the Soviet society had a profound impact on women’s lives. Marxists had traditionally believed tha
admin
2010-08-21
96
问题
The radical transformation of the Soviet society had a profound impact on women’s lives. Marxists had traditionally believed that both capitalism and the middle-class husbands exploited women. The Russian Revolution of 1917 immediately proclaimed complete equality of rights for women. In the 1920s divorce and abortion were made easily available, and women were urged to work outside the home and liberate themselves sexually. After Stalin came to power, sexual and familial liberation was played down, and the most lasting changes for women involved work and education.
These changes were truly revolutionary. Young women were constantly told that they had to be equal to men, that they could and should do everything men could do. Peasant women in Russia had long experienced the equality of backbreaking physical labor in the countryside, and they continued to enjoy that equality on collective farms. With the advent of the five-year-plans, millions of women also began to toil in factories and in heavy construction, building dams, roads and steel mills in summer heat and winter frost. Most of the opportunities open to men through education were also open to women. Determined women pursued their studies and entered the ranks of the better-paid specialists in industry and science. Medicine practically became a woman’s profession. By 1950, 75 percent of doctors in the Soviet Union were women.
Thus Stalinist society gave woman great opportunities but demanded great sacrifices as well. The vast majority of women simply had to work outside the home. Wages were so law that it was almost impossible for a family or couple to live only on the husband’s earnings. Moreover, the fun-time working woman had a heavy burden of household tasks in her off hours, for most Soviet men in the 1930s still considered the home and the children the woman’s responsibility. Men continued to monopolize the best jobs. Finally, rapid change and economic hardship led to many broken families, creating further physical, emotional, and mental strains for women. In any event, the often-neglected human resource of women was mobilized in Stalinist society.
The author’s tone in this passage can best be described as ______.
选项
A、disapproving
B、emotional
C、objective
D、sympathetic
答案
C
解析
文章基调(作者态度)题。作者既陈述了变革给女性带来的机会,也写到她们由此不得不做出的牺牲。因此,作者客观地提供信息,文章基调是客观的。故正确答案为C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SR7K777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Iinterviewedsomepeople___________________________(他们是最优秀的演说家和畅销书的作者).
Shoulddoctorseverlietobenefittheirpatients–tospeedrecoveryortoconcealtheapproachofdeath?Inmedicineasinlaw
Ithasbeenknownsinceancienttimesthatcertainplantsregularlyopentheirleavesindaytimeandclosethematnight.Itwas
A、Hisprojectprovedtobeunsuccessful.B、Hewasunabletogetsufficientmoney.C、Lackoflandpreventedhissuccess.D、Hewas
A、$450.B、$750.C、$600.D、$800.C女士说“我们的租金已经是每月800美元了。”男士说“我知道。正好比我们刚搬进来时多了三分之一。”该题问“起初的租金是多少”。600+600×1/3=800。故[C]“$600”为正确答案。
ChildrenbornintoaBushmansocietyofSouthAfricaarecompletelydependentlyontheirfamilyforfood.Whiletheyareveryyo
A、Itisquitegeneral.B、Mostoftheinformationheneedswillbefoundinnewspapers,C、Shethinksheshouldchangeit.D、Itsh
A、Stayandnegotiateormove.B、MoveclosertotheUniversityornearthesubway.C、Fightforasmallincreaseoracceptsaninc
Afireisalwaysexcitinganddangerous.Peoplecrowdaroundtowatchthesmoke,theflames,andthefirefighters,whoriskthe
TheUnitedNationsConferenceonDragAbusethattookplaceearlierthisyearinViennawasaveryproductivemeeting.Asnerve
随机试题
Afterstoppingforafewminutes,thebusmoved______toitsnextstop.
A.HAVB.HBVC.HCVD.HDV儿童发病多见于
假释与缓刑有下列哪些相同之处?()
依据《安全生产法》的规定,安全设备的设计、制造、安装、使用、()、维修、改造和报废,应当符合国家标准或者行业标准。
旅游合同的形式除书面形式与口头形式外,还有______形式。
问题解决的认知过程分为发现问题、理解问题、______和检验假设。
根据《行政处罚法》的规定,违法事实确凿且有法定依据,对公民处以()以下罚款的行政处罚的,可以当场作出行政处罚决定。
逆境可以增长人的见解,改善人的心地,锻炼人的体质,使一个青年能够担当起生活的重任,同时能够知道怎样享受人生,这些财富都是一帆风顺者很难获得的。最能表达这段话意思的是:
田园综合体:指一种新型的集特色优势产业、休闲旅游、乡村社区为一体的跨产业、多功能的农业生产经营体系。下列属于田园综合体的是()。
Internationalairlineshaverediscoveredthebusinesstravelers,themanorwomanwhoregularlyjetsfromcountrytocountryas
最新回复
(
0
)