首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2013-12-06
26
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, the performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult. But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it.
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society, which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system: the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also, whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling", with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
Creative artists and thinkers achieve communication by______.
选项
A、depending on shared conventions
B、fashioning their own conventions
C、adjusting their personal feelings
D、elaborating a common language
答案
B
解析
短文第一段第三句指出,富有创造力的艺术家与思想家是“…in one way that ofcreating a language,or creating a convention,or at least of developing the language andconventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning.”选项B与此意一致,故为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SVU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Englishspeakerspickuppitchintherighthemispheresoftheirbrains,butspeakersofcertainotherlanguagesperceiveiton
Scienceisthe4-yearpursuitofknowledgethateveryhighschoolteenagermustlivethrough.Ioftenaskmyself,whenwillIev
Heissuccessfulasadoctorbecauseofhisdynamicpersonality,heseemstohaveunlimitedenergy.
Thejudge______allthechargesagainstSmith.
Inasocietywhereallaspectsofourlivesaredictatedbyscientificadvancesintechnology,scienceistheessenceofourexi
Everyday,overamillionpeoplelogontodifferentInternet-basedgames.Thereistrulysomethingforeveryoneinthegamingwo
A、Themanisbusy.B、Themanhastroublebreathing.C、Themanisoutoftownonbusiness.D、Themanishidinghimselfthewoman.
随机试题
在刚性连接的平面仿形铣床上铣削直线成形面时,仿形杆可制成圆锥体,并与模型轮廓斜度相等,以适应不同直径的铣刀。()
领导艺术是一种客观存在,其外在形态是
引起发热的病因中.下列哪项属非感性发热
土工合成材料铺筑时正确的做法是()。
2017年4月1日,王某与丁某签订了房屋买卖合同,双方约定:王某将其房屋出售给丁某,房价120万元。丁某支付房屋价款后,王某于2017年4月10日向丁某交付了房屋,但双方没有办理产权过户登记。丁某对房屋进行了简单装修,于2017年4月20日将该房屋出租给
导游人员(),全行业通报。
下列属于邓小平同志对社会主义的本质的论断有()。
下列西方著名画家及其流派对应不正确的是()。
民族精神是社会主义核心价值体系的重要内容之一,其核心是
Imaginethatyoucouldrewindtheclock20years,andyou’re20yearsyounger.Howdoyoufeel?Well,ifyou’reatalllikethe
最新回复
(
0
)