在中国市场十分畅销、售价不菲的“美国大杏仁”,实际上与杏仁攀不上任何关系,实际应叫“扁桃仁”。由于该名称的误用已给相关产业带来了诸多不利影响,坚果协会一直致力于将市场上的相关产品更名,还消费者知情权,但是我国食品土畜进出口商会却呼吁保留“美国大杏仁”一词。

admin2017-05-15  15

问题 在中国市场十分畅销、售价不菲的“美国大杏仁”,实际上与杏仁攀不上任何关系,实际应叫“扁桃仁”。由于该名称的误用已给相关产业带来了诸多不利影响,坚果协会一直致力于将市场上的相关产品更名,还消费者知情权,但是我国食品土畜进出口商会却呼吁保留“美国大杏仁”一词。下列各项如果为真,最能解释食品土畜进出口商会反对改名的是:

选项 A、由于“美国大杏仁”这一名称的误译时间较长,目前企业新、旧名称包装更换需要一定的时间
B、20世纪70年代美国扁桃仁出口到我国时,被误译成“美国大杏仁”,并广泛传播,以讹传讹
C、多年来,我国林果及扁桃仁专家一直在为此澄清,但学界的声音很难传达到普通百姓
D、“美国大杏仁”相比“扁桃仁”的利润要高很多,而90%以上的进口商都是食品土畜进出口商会树坚果行业协会的会员企业

答案D

解析 “美国大杏仁”实际上是扁桃仁,该名称的误用给消费者以及相关产业带来了诸多不利影响,但是食品土畜进出口商会却反对改名。只有D项说明由于商业利益的驱使,使得商会反对改名。A项只能说明改名需要一段时间过渡,解释力度不如D项;B、C两项均不能解释。故答案选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SwTe777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)