首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,
admin
2018-03-26
107
问题
中国数千年的传统文化对于当代的年轻人来说是一笔宝贵的财富。它既体现在百花齐放的政治学和哲学之中,也融入在精美绝伦的手工制品之内。当代中国正以一种史无前例的速度急速发展,它急需寻找其独特的文化根基,同时它又需要中国人对自己的传统文化建立起信心和自豪感。此外,传统文化中蕴含的先贤之道可以帮助我们解决旷日持久的棘手问题。
儒家
(Confucius)的伦理学教会我们三省吾身的同时又要尊敬别人,而
墨家
(Mencius)的兼爱理论可以用来打破今日国际上的战争僵局。
选项
答案
The millennia traditional Chinese culture is a precious asset to today’s young generation. It is not only embodied in the flowering politics and philosophies but also in the exquisite handicrafts. As nowadays China develops at an unprecedented rate, it desperately calls for its citizens to seek its unique cultural roots as well as profound pride and confidence in its own traditional culture. Besides, the wisdom of ancestors in our traditional culture can definitely solve the thorny problems which exist for a long time. The ethics of Confucius teach us to introspect ourselves three times per day while holding respect for others: the benevolence of Mencius can be used to break the ice of today’s warring deadlock.
解析
1.第二句的“百花齐放”可以译为flowering;“精美绝伦”可以译为exquisite或者delicate。
2.第三句中,“以……速度”可译为at the rate/speed of...或at a(n)…rate/speed。同时,此句中汉语的并列句在英语中通常用as well as来表述。
3.第四句中,“先贤之道”可以译为the wisdom of ancestors;“棘手问题”可译为thorny problems;“旷日持久”可以用定语从句来翻译。
4.第五句中,“打破僵局”可以译为break the ice。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TPT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ShouldOnlineBusinessesBeTaxed?1.长期以来,网店纳税的话题一直受到人们的关注2.有人赞成网店纳税,但也有人反对这种做法3.我的观点
MyViewonPostgraduateCraze1.目前考研正形成热潮2.分析这股热潮产生的原因3.我的看法
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
Tobestprotectthreatenedplants,inefficientnationalparksshouldbesoldoffandtheproceedsusedtobuymorecost-effectiv
A、Theuniversitiesareallfreeforstudents.B、Thestatepaysthebillforitsstudentsstudyoverseas.C、Peoplecanchooseany
TheInternetandcellphonesarebringingpeopletogether,not【C1】______usapart—atleast,accordingtoanewsurveyrecentlyby
A、They’rewillingtotakerisks.B、Theyhavelong-termfinancialplans.C、Theyseldomgooninstinct.D、Theybuyfewstocks.A男士
Inthethrillingprogressiveyearsoftheearly20thcentury,fewthingsweremoreattractivethanthepromiseofscientifickno
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaybasedonthefollowingdrawing.Inyouressay,youshouldfirstdesc
随机试题
下列关于《诗经》的说法正确的是()。
除规范特别规定外,公共建筑内的每个防火分区或一个防火分区的每个楼层,其安全出口数量应经计算确定,且不应少于()个,安全出口最近边缘之间的水平距离不应小于()m。
有效的管理控制不仅能够保证组织成员的行为在出现偏差时能够及时得以纠正,也能够修正、调整计划。()
临床诊断脊柱结核,下列哪项指标最有价值
林某,46岁。胃病26年,反复因饮食不慎,出现呕吐,时作时止,面色苍白,倦怠乏力,口干不欲饮,四肢不温,大便溏薄,舌质淡,脉濡弱。此时宜选用
某商业企业(增值税一般纳税人)9月向消费者个人销售金银首饰取得收入58950元,零售金银镶嵌首饰取得收入35780元,销售镀金首饰取得收入85000元,销售镀金镶嵌首饰取得收入12378元,取得金银首饰的修理、清洗收入780元。该企业上述业务应缴纳的消费税
劳动争议当事人申请仲裁的,应当从()其权利被侵害之日起1年内,以书面形式向劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
李某是甲股份有限公司(简称甲公司)的实际控制人,因借款需要请求甲公司为其提供担保。甲公司遂召开股东大会对此事项进行表决。下列关于甲公司股东大会决议的表述中,正确的是()。
年轻的教帅初登讲台时往往十分紧张,担心自己是否能被学生和领导接受。此时期的教师处在()。
Ifyouarearesident,you’llfinditusefultoopena【T1】________.Allthelargebankshaveanetworkof【T2】________acrossthe
最新回复
(
0
)