首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
admin
2017-01-21
18
问题
北京的一大特色就是有无数的“
胡同
”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个
大杂院
(courtyard complex),也叫
四合院
(quadrangle courtyard),平均要住4到10户人家,共约20口人。所以,住在胡同里会感到友善和人情味儿。如今,随着社会和经济的飞速发展,不少旧的胡同被新的高楼大厦所取代。但愿,具有原始风格的胡同可以保留下来。
选项
答案
One of the unique features of Beijing is its numerous Hutongs. The life of ordinary people there contributes greatly to the charm of this ancient capital Beijing. Beijing’s Hutongs are not only the living environment of ordinary natives but also a kind of architecture. It reflects the transition, rise and decline of society. There are often 4 to 10 families with an average of 20 people sharing the rooms of one courtyard complex named quadrangle courtyard. So life at Hutong is that of a friendly and interpersonal communication. However, with the rapid development of society and economy, many old Hutongs are displaced by new high buildings and large mansions. Hopefully, the original styled Beijing Hutong can be preserved.
解析
1.首句中“特色”可以理解为“独特的特征”,译为unique features。
2.第二句中,可以把“平民百姓在那儿生活”转换成名词短语作主语的形式,译为The life of ordinary people there;根据句意,谓语部分“给……带来了……”可以理解为“有助于”,使用固定短语contribute to来表达。
3.第三句中,“不仅仅……而且……”表明这是一个具有递进关系的句子,选用not only…but also…句型较好。
4.第六句中,“人情味儿”指的是“人和人之间的交流”,因此可以译为interpersonal communication。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TvF7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Changeherhairstyle.B、Careforherhair.C、Testherhairquality.D、Keepherhairstyle.A生活交际类。请求建议题。女士说她感觉自己上次的发型有点太卷,男士建议女
Agroupofspermwhalesappeartohavetakeninadeformedbottlenosedolphin,marineresearchershavediscovered.Behaviora
A、Mostpeopleconsumesimilaramountofsalt.B、Americanseatlesssaltthantheothers.C、Differentpeopleeatdifferentamount
A、Manufacturersdon’tlikeit.B、Medicaladsarenotallowedtodoit.C、Theycan’taffordthedamage.D、Theycan’tmakepromise
A、Donatetoystochildren.B、Asktoycompaniestogivetoystohospitals.C、Thinkoutaprogramtohelpchildren.D、Findavolun
A、Theythinktheuniversityasawasteoftime.B、Theyarehitbythesystembadly.C、Theyfaceworsefinancialhardshipthanbe
A、Thosewhoknowhowtoprogramcomputers.B、Thosewhogetspecialaidfromtheirteachers.C、Thosewhoareveryhardworking.D、
AreTeenagersReallyCarelessAboutOnlinePrivacy?[A]Theyshare,like,everything.Howtheyfeelaboutasong,theirmathshom
A、Ifonegetsanxiousordepressedwhennotonline.B、Ifastudentisisolatedbyhispeers.C、Ifonefindsithardtoconcentra
随机试题
Tom:Isthereanywhereyou’dliketogothissummervacation?Mary:【D1】______Doyouhaveanythinginmind?Tom:Well,someof
A、胆红素<221umol/LB、胆红素>205.2umol/LC、胆红素<257umol/LD、胆红素<201umol/LE、胆红素<265umol/L足月儿生理性黄疸()
引起心前区疼痛最常见的原因是
A.对革兰阳性、革兰阴性球菌、螺旋体等有效,对革兰阴性杆菌无效B.对革兰阳性、革兰阴性菌均有效的广谱半合成青霉素C.特别对铜绿假单胞菌有效D.主要对革兰阴性杆菌有效,对革兰阳性菌作用差E.耐酸、耐酶、对耐药金黄色葡萄球菌有效美西林
急性白血病患者出血的主要原因是
下列不属于冲击地压防治措施中的解危措施的是()。
课堂中如何培养学生对信息技术发展的适应力?
政府采购就是指国家各级政府为从事日常的政务活动或为了满足公共服务的目的,利用国家财政性资金和政府借款购买货物、工程和服务的行为。政府采购不仅是指具体的采购过程,而且是采购政策、采购程序、采购过程及采购管理的总称,是一种对公共采购进行管理的制度。根据
Howdopeopleseepremaritalcontractingingeneral?
Alightsleeperisusuallyvery______toanysoundevenasinaudibleasthehummingofamosquito.
最新回复
(
0
)