首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperia
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperia
admin
2018-03-27
31
问题
唐朝(Tang Dynasty)被历史学家认为是中国文明最辉煌的时期。唐朝的首都在长安。在与印度和中东(the Middle East)的交流中,在他们的促进下,唐朝在许多领域里得到了长足的发展。唐朝是文学和艺术的黄金时期。唐朝通过科举制度(imperial examination system)在全国选出优秀的儒家文人(Confucian literati)为政府效力,而唐朝的政府体系在儒学官僚(Confucian bureaucratic)的支持之下也日臻完善。公元8世纪中期,唐朝势力开始衰落。
选项
答案
Tang Dynasty, whose capital is Chang’an, is regarded by historians as the highest point in Chinese civilization. Stimulated by the contact with India and the Middle East, the empire saw a great development in many fields. The Tang period was the golden age of literature and art. Served by a large class of Confucian literati selected through the imperial examination system, the government system of Tang Dynasty was gradually perfected under the support of Confucian bureaucratic. By the middle of the eighth century A. D. , the power of Tang Dynasty began to ebb.
解析
1.第一、二句在翻译时可以整合为一句,其中“唐朝的首都在长安”可译为非限制性定语从句。“被……认为是……”可译为is regarded by…as…;“最辉煌的时期”即为鼎盛时期,可译为the highest point。
2.第三句中“在与印度和中东的交流中,在他们的促进下”,可采用合译法,即Stimulated by the contact with…。
3.第五句很长,结构较为复杂,翻译时,首先理清句子主干,即“唐朝的政府体系日臻完善”。前半句可以处理成非谓语动词作原因状语的形式,即Served by…,serve原意为“服务”,也可作“效力”讲,与逻辑主语the government system of Tang Dynasty是动宾关系,故用过去分词形式;而其中再嵌套一个后置定语selected through…来修饰Confucian literati;“在……的支持之下”译为under the support of…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U4a7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepi
中国国旗(FlagofChina)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(CommunistPartyofChina)的领导。另
Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerinterestedinspelling.Thisis,however,a【C1】______.Nosch
CultureShockA)BecauseI’velivedinChinaforalongtime,localsoftensmileandgivemethehonorabletitleofbeing"an
Aremarkablevarietyofinsectsliveinthisplanet.Morespeciesofinsectsexistthanallotheranimalspeciestogether.Insec
Forsomeeducators,thereisnothingwrongwithfunandgames.AgroupcalledtheEducationArcaderecentlyheldaconferencein
TheUnitedStatesofAmericaisoftenseenasanationinwhichthepursuitofhappinessisnotadreambutareality.Thesadt
A、HowmuchaTVsetcosts.B、ThequalityofTVprograms.C、Howpeopleputittouse.D、ThenumberofpeoplewatchingTV.C文章最后说:
A、Awrittenexamandanoralexam.B、Aroadtestwithaparallelparkingtest.C、Athoroughphysicalcheck-up.D、Atrafficregul
A、Shemadeabigfortunefromwiseinvestment.B、Shebuiltahospitalwithhermother’smoney.C、Shemadehugedonationstochar
随机试题
公民甲人际关系极好,经常帮别人办事。乙委托甲出卖一件旧家电,丙委托甲为自己购买同样的旧家电,甲作为乙、丙双方的代理人,依法()。A.可以B.可以有条件地担当C.不能任意但可依法担当D.不能作为
使血沉加快的主要因素是
与猪瘟病毒具有部分交叉免疫原性的是
根据《公开募集证券投资基金运作管理办法》的规定,封闭式基金的收益分配,每年不得少于()次。
能体现教师职业道德本质的是()。
登记后方可入住本旅馆。
一位网友在微博上上传了自己的一组性感照片。引起广大网友热议,后来经查证这位网友是一名女警察。对此你怎么看?
为将数码照相机中的照片传送到计算机,一般将连接线一头插入照相机,另一头插入计算机的________接口。
执行下面的程序段后,变量a的值为______。a=0Fori=2.7To5.9Step0.5a=a+1Nexti
WhichisNOTafactorindicatedforthelikelyextinctionofsomelanguages?
最新回复
(
0
)