首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Original usage refers to rivers that ______ . That rivers are used as open sewers for city wastes causes ______ and eutrophicat
Original usage refers to rivers that ______ . That rivers are used as open sewers for city wastes causes ______ and eutrophicat
admin
2009-08-19
30
问题
Original usage refers to rivers that ______ .
That rivers are used as open sewers for city wastes causes ______ and eutrophication.
选项
答案
the direct degradation of water quality
解析
该句中的In effect, rivers are used as open sewers for municipal wastes, which results not only in the direct degradation of water quality but also in eutrophication. 明确指出了把河流当作开放的下水道会引起的问题,答案可直接得出。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/V8pK777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
What’sPeterJohnson’spositioninthecompany?Heisthe______Manager.
Howhardisittogetbeautifulhair?Beautifulhaircannotbetakenforgranted.Environmentalfactors,chemicaltreatments
NUROFENRECOVERY(纽洛芬去痛片)Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeyoutakethismedicine.NurofenRecoverydissol
Hisignoranceofthecompany’sfinancialsituationresultedinhisfailuretotakeeffectivemeasures.
A、Fromthebankheisworkingfor.B、Fromhisfriends.C、Fromanotherbank.D、Fromhisoffice.C根据文中男士的回答“I’llborrowsomemoney
Youthisnotamatteroftimebutamatterofself-improvement,bothphysicallyandmorally.Beingagoodyouth,oneshouldhave
Inmanycountriesintheprocessofindustrialization,overcrowdedcitiespresentamajorproblem.Poorconditionsintheseciti
Mobilephonesshouldbebannedfromcarsaltogether,accordingtoDr.Hole,seniorlecturerinpsychology.Dr.Holehasemphasiz
LargenumbersofdriversinChinanowdepend_________BeiDoufortheirroutingdirections.
The1920sadvertisingmenwentwild______.Accordingtothepassage,theterm"materialism"refersto______.
随机试题
________是一种传统而基本的组织形式。()
Willis环位于下列哪个层面上
地基处理后,当按地基承载力确定基础底面积及埋深时,关于地基承载力特征值的修正以及下卧层验算的下列主张中,其中何项错误?
下列关于扣件式钢管脚手架的结构要求中,说法错误的是()。
法治的核心是:制约国家权力的滥用、保障公民的自由权利。()
文职人员除接受岗前培训、在岗培训、专业培训和任务培训外,还应该接受()
近年来公安工作的群众路线正在朝着()的方向发展,这就是在党的统一领导下,动员各社会组织自觉承担治安方面的责任义务,形成全社会的治安控制网络。
填入问号处最恰当的是:
十三行
A、Itiseasy.B、Itishard.C、Itisboring.D、Itisinteresting.B对话中“Ithinktherestofitwillbedifficulttowrite”翻译为“我想,剩
最新回复
(
0
)