首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了
admin
2019-01-06
68
问题
宋朝的创始人建立了有效的中央集权制(centralized bureaucracy),广泛任用学术文人,地方的军事(military)官员及其党羽都被中央任命的官员所替代。这种官员体系使得宋朝的权力比以往任何朝代都更集中在皇帝和官僚机构手中。宋朝的城市有了显著的发展,这不单指其在管理上的职能,而且还包括其作为贸易、工业和海上贸易的中心职能。在文化方面,宋朝在过去几百年的基础上又发展了,这些发展不仅包括唐朝的思想,还包括历史文献、绘画、书法(calligraphy)等。
选项
答案
The(1) founder of the Song(2) dynasty established an effective centralized bureaucracy.(3) Scholars were widely employed; regional military governors and their(4) supporters were replaced by(5) centrally appointed officials.(6) Compared with others in the previous dynasties, this(7) system of appointment made the concentration of power of emperor and the palace bureaucracy greater. Cities in the Song dynasty were significantly developed, not only(8) manifested on administrative functions but also on centre functions on trade, industry and(9) maritime commerce. Culturally, the Song dynasty(10) further developed based on the previous centuries, including the Tang thoughts as well as historical writings, painting, calligraphy and so on.
解析
(1)“创始人”可译为founder。
(2)“朝代”可译为dynasty。
(3)“学者”可译为scholar。
(4)“党羽”可译为supporter。原文“党羽”一词,专 指支持某一派别的领导,此处需意译。
(5)“中央任命”,此处选择用副词修饰形容词的方 式处理,简洁地道。
(6)此句较长,首先需要理清原文的句子成分与结 构。将“相比以往任何朝代”置于句首,作状语。
(7)“官员体系”可译为system of appointment。
(8)“指在……上”意指“显示……”,所以译为man ifest。
(9)“海上贸易”可译为maritime commerce。
(10)原文中“又发展”意指“得到进一步发展”,所 以译为further develop。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VMH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Womenareconsidered"heavydrinkers"iftheyhaveeightormoredrinksaweek,accordingtotheCentresforDiseaseControland
Dopeoplegethappierormorefoul-temperedastheyage?Stereotypesofirritableneighbors【C1】______.scientistshavebeentryin
IliveinthelandofDisney,Hollywoodandyear-roundsun.Youmaythinkpeopleinsuchaglamorous,fun-filledplacearehappi
Parents’Homework:FindPerfectTeachersforKidsA)TomiHalldidwhatshecouldtolobbyforthebestteachersforhertwochil
A、Howancientphilosophersmeasuredthedistancebetweenheavenlybodies.B、Howancientphilosophersexplainedthecauseofane
Baby-NamingTrendsA)Overthelastfiftyyears,Americanparentshaveradicallyincreasedthevarietyofnamestheygivetheirc
Asmanypeople【C1】______middleage,theyoftenstarttonoticethattheirmemoryandmentalclarityarenotwhattheyusedtob
WhyCan’tAmericanStudentsCompete?TwiceasmanystudentsinSingaporeareproficientinmathasintheUnitedStates.
SomeSuggestionsforPessimists[A]Obesityandsmokingmaybethemostconspicuouscausesofillnessinthiscountry,butphysi
A、Itallowsonetoshowhispersonalinformation.B、Itoffersonlythechildren’spersonalinformation.C、Itisagainstparents’
随机试题
防范外汇风险成本的问题应考虑的因素。
以工序为编制对象的定额( )。
2009年5月,菜市财政局派出检查组对2007~2008年度的会计工作进行检查。检查中了解到以下情况:会计王某2007年6月取得会计从业资格证书并从事会计工作至今,未办理注册登记。甲公司2008年7月以来的现金日记账和银行存款日记账没有完全
国际收支理论主要有()。
王老师在讲到中国古代建筑的时候,没有在教室上课,而是带领着学生参观了北京故宫、天坛等建筑。这是美术教学中哪种组织形式?()
连接下列相应内容。①管子①《雨打芭蕉》②古筝②《江河水》③柳琴③《渔舟唱晚》④江南丝竹④《春到沂河》⑤广州音乐⑤《中花六板》
一、注意事项1.申论考试,与传统作文考试不同,是对分析驾驭材料的能力与对表达能力并重的考试。2.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“作答要求”依次作答。二、给定资料1.俗话说,“有收没收在于水,收多收少在于肥”。在我国粮食生产
桥梁:河岸
设有学生表文件,要查找学生表中还没有输入姓名的记录,则SQL语句为:SELECT*FROM学生表WHERE姓名______
Wherearethespeakers?
最新回复
(
0
)