首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华名族传统文化有它的许多珍贵品质,许多人民性和民主性
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华名族传统文化有它的许多珍贵品质,许多人民性和民主性
admin
2014-07-25
41
问题
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华名族传统文化有它的许多珍贵品质,许多人民性和民主性的好东西。比如,强调仁爱,强调群体,强调和而不同,强调天下为公。
选项
答案
The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2,000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous term "the masters’ hundred schools". From Confucius to Dr. Sun Yat-sen, the traditional Chinese culture presents many precious ideas and qualities, which are essentially populist and democratic. For example, they lay stress on the importance of kindness and love in human relations, on the interest of the community, on seeking harmony without uniformity and on the idea that the world is for all.
解析
1、本段简要论述中国文化的品质,总体时态用一般现在时;在追述过去事件时,用一般过去时。本篇文化语汇较多,译文要力求准确。
2、第1句以“源远流长”作为述题焦点,故可将其译为starts far back and runs a long,long course,充当句子谓语。
3、“孔孟”即孔子和孟子,英语有固定说法,为Confucius和Mencius,若不知,可用拼音代替。
4、如要获取高分,必须准确翻译中国所特有的文化现象,如:“儒家学说”译为Confucianism,“道家学说”译为Taoism,两词的第一个字母均大写。“诸子百家”可译为the masters’hundred schools或the hundred schools of thought。
5、第3句的“孙中山”译为Sun Yat—sen,是约定俗成;“人民性”按其内涵“代表人民利益的”,可译为populist。
6、第4句的“天下为公”意谓政权为一般平民所共有,故可译为the world is for all。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VYpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MigrationandBusinessI.MigrationMap—sharplinesdivideuptheworldRealworld-—no(1)______betweenlandsII.Twochangesof
MigrationandBusinessI.MigrationMap—sharplinesdivideuptheworldRealworld-—no(1)______betweenlandsII.Twochangesof
______isessentiallythedescriptionofthesystemsandpatternsofspeechsoundsinalanguage.
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssure【M1】______whodoesthechanging.Onepossibilityis
Inanefforttoproducethelargest,fastest,andmostluxuriousshipfloat,theBritishbuilttheTitanic.Itwassosuperiort
OnaChinesecollegecampus,usuallyseveralcollegestudentsshareadormitory.Unfortunatelysomecollegestudentsdonotpay
Makinggooduseofthecollegelibrarymightbeamaximalhelptostudents’study.Togetaccesstothelibrary,thestudentsho
Makinggooduseofthecollegelibrarymightbeamaximalhelptostudents’study.Togetaccesstothelibrary,thestudentsho
Manchesterisnicknamedas______oftheworld.
ThefollowingtermswereputforwardbyFerdinanddeSussureEXCEPT______
随机试题
简述国际服务目标市场国选择的影响因素。
在Word2010编辑状态下,绘制一个图形,首先应该选择【】
You’dbetterletmeknowassoonasthereisa(n)_________positioninthebranchoffice.
炙甘草汤证的脉症见
直肠肛管疾病最常见的并发症是()
下列哪些物品可按展览品申报进境:关于展览品和展览用品的进境许可证件管理,下列表述正确的是:
一天你在街上看到一位衣衫整洁的老人显得很慌张.并且精神有些恍惚,你上前询问,却发现他不记得任何亲人的联系方式。作为一名公安干警.你会怎么做?
A.takingmedicinesB.coldvirusesC.theheatofyourbodyD.varioussymptomsA.takemedicinestorelieve【T13】________ofcol
在32位编译器上,设有定义char*str1="Hello",str2[]="Hello";,则以下语句printf("%d%d",sizeof(str1),sizeof(str2));的输出结果是()。
A、Congratulations!B、Itisadeal.C、Ihopeso.D、Idon’thaveajob.A本题考查对别人表示祝贺的表达。当别人说了一个好消息时,自己应该表示祝贺。A)“祝贺你”,是恰当的回答。
最新回复
(
0
)