首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。人类文明跨出重要的每一步都伴随着能源的革新和更替(substitution)能源的开发利用(utilization)极大地推进了世界经济和人类社会的发展。中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。 能源供应的持续
能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。人类文明跨出重要的每一步都伴随着能源的革新和更替(substitution)能源的开发利用(utilization)极大地推进了世界经济和人类社会的发展。中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。 能源供应的持续
admin
2013-09-07
70
问题
能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。人类文明跨出重要的每一步都伴随着能源的革新和更替(substitution)能源的开发利用(utilization)极大地推进了世界经济和人类社会的发展。中国是目前世界上第二位能源生产国和消费国。 能源供应的持续增长,为经济增长和社会发展提供了重要的支撑。 能源消费的快速增长,为世界能源市场创造了广阔的发展空间。作为世界能源市场不可替代的重要组成部分,中国在维护全球能源安全上,正在发挥着越来越重要的积极作用。
选项
答案
Energy is an essential material basis for human survival and development. Every significant step in the progress of human civilization has been accompanied by energy innovations and substitutions. The development and utilization of energy has enormously boosted the development of the world economy and human society. China is now the world’s second-largest energy producer and consumer. The sustained growth of energy supply has provided an important support for the country’s economic growth and social progress, while the rapid expansion of energy consumption has created a vast scope for the global energy market. As an irreplaceable component of the world energy market, China plays an increasingly important role in maintaining global energy security.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Vu97777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Campingisunsafe.B、Campingisn’tfun.C、Heneedsalotofexperience.D、Hecancampanywherehewanted.D选项大部分和camping有关。从ju
Housingisrecognizedasa"sociallydeterminantvariable".InFrance,housingisthemainitemofexpenditureinthefamilybud
A、Buildings.B、Roads.C、Films.D、Cities.CWhichofthefollowingmaynotbemadefromgarbageaccordingtothepassage?
Womenarequiteoftencompetentdrivers,buttheyareveryseldomconsistentlyfirstclass.Atbesttheyareamildhazard,at【C
A、Itfailedinthefinal.B、Itcouldn’treachthefinal.C、Ithasultimatelywonthefinal.D、Itisworkingveryhardforthefi
CrimewithoutBordersAsgangsgrowincreasinglyglobalized,organizedcrimeisbecomingaproblemhinderinginternat
CrimewithoutBordersAsgangsgrowincreasinglyglobalized,organizedcrimeisbecomingaproblemhinderinginternat
Todaytheworld’seconomyisgoingthroughtwogreatchanges,bothbiggerthananAsianfinancialcrisishereoraEuropeanmone
Todaytheworld’seconomyisgoingthroughtwogreatchanges,bothbiggerthananAsianfinancialcrisishereoraEuropeanmone
Todaytheworld’seconomyisgoingthroughtwogreatchanges,bothbiggerthananAsianfinancialcrisishereoraEuropeanmone
随机试题
简述土壤组成及其特性。
以画虾著名的现代国画家是()
男性,44岁,因乙肝后肝硬化行原位肝移植术后1个月,常规抗病毒、保肝及抗排斥治疗。肝功能恢复正常后出院。出院后1周突发黄疸、发热再次住院,检查发现T管引流液内可见絮状物。首先应考虑的诊断为
下列关于假释与其他相关制度的区别,正确的表述有()。
土体中细小颗粒在渗流作用下开始在孔隙内移动时的水力坡降为()。
公路货运代理的服务方式大体上有两种——非专线服务与()。
个人住房贷款的发放额度一般是按拟购住房价格扣除其不低于价款()的首期付款后的数量来确定。
扩大论题和缩小论题在辩论赛中很常见。在相互的辩驳中,辩手们常常故意扩大对方的论题,将对方的论题推到荒谬的地步,以利于本方的反驳和进攻;同时为了利于本方立论与防守,辩手们又常常故意缩小本方的论题。根据上述定义,下列采用了扩大论题的是()。
新文化运动的基本口号是()。
复选框是否被选中,取决于复选框的()。
最新回复
(
0
)