首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。 可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文
admin
2010-06-16
84
问题
阅读《纪念傅雷》的一段文字,回答问题。
可是,我不敢同他谈翻译技术,因为我们两人的翻译方法不很相同。一则因为他译的是法文著作,从原文译,我译的都是英文转译本,使用的译法根本不同。二则我主张翻译只要达意,我从英文本译,只能做到达英译本的意。英译本对原文本负责,我对英译本负责。傅雷则主张非但要达意,还要求传神。他屡次举过一个例。他说:莎士比亚的《哈姆雷特》第一场有一句“静得连一个老鼠的声音都没有”。但纪德的法文译本。这一句却是“静得连一只猫的声音都没有”。他说:“这不是译错,这是达意.这也就是传神。”我说,依照你的观念,中文译本就应该译作“鸦雀无声”。他说“对”。我说:“不行,因为莎士比亚时代的英国话中不用猫或鸦雀来形容静。”
选项
答案
这是一段对话描写,其作用是表现傅雷对艺术的高标准、严要求,以及他性格的耿直。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yi8R777K
本试题收录于:
大学语文题库公共课分类
0
大学语文
公共课
相关试题推荐
试述内容和形式关系的原理及其意义。
马克思主义的根本理论特征是
在真理标准问题上坚持辩证法,就是承认
在真理标准问题上坚持辩证法,就是承认
资本周转的时间是指__________。从资本周转的角度来考察资本的构成,划分为固定资本和流动资本的资本是__________。
下列《陌上桑》诗句中,采用正面描写手法来突出人物形象的是
人们以“含泪的微笑”评价《麦琪的礼物》的独特风格,此“含泪的微笑”的意思是
划分本段层次,概括层意。本段文字运用了什么论证方法?
《爱尔克的灯光》中的“______”不仅使文章充满了诗意,而且是统贯全文的线索。
简述孙中山三民主义学说的主要内容。
随机试题
在为就诊患马进行检查时,在肺部听到支气管呼吸音,说明该马不可能发生
胸痛发作后2~6h内哪项标志物不升高,可排除急性心梗
在Excel中.可利用()方法进行求和运算。
B股最先在()交易所上市。
态度形成的初始阶段是()阶段。
组织内部胜任特征属于()的胜任特征。
简述思维的种类。
中国历史上最早的专职警察机构是()年建立的。
2012年11月14日,中国共产党第十八次全国代表大会通过了《中国共产党章程(修正案)》,本次党章修改的最大亮点和最突出的历史性贡献是()
属于附条件民事法律行为的是()。
最新回复
(
0
)