首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700
admin
2015-05-16
91
问题
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四合院有园林包围(surround)着的四个房子,有高高的围墙保护。四合院与胡同都是人们常见到的,有700多年的历史,但是由于现在的城市改造(urbanrenovation)和中国经济的发展,四合院慢慢地从北京消失。
选项
答案
Siheyuan is a classical architecture style of residential housing of Beijing citizens dated from the Ming Dynasty. The narrow streets between the siheyuan are called "Hutong". A siheyuan comprises of garden surrounded by four houses and protected by high walls. Siheyuan and Hutong which have been very familiar to people, having a history of more than 700 years now because of the urban renovation and economic development of China, they are slowly disappearing from Beijing.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aLl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Isitpossibletopersuademankindtolivewithoutwar?Warisanancientinstitutionwhichhasexistedforatleastsixthousan
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoeveryoneonamassbasisortofindthegiftedfewan
A、Livelypersonalityandinquiringmind.B、Communicationskillsandteamspirit.C、Devotionandworkefficiency.D、Educationand
在媒介文化高度发展的今天.年轻人接触外来文化的方式越来越多.根据中国互联网信息中心(CNNIC)的统计,截止到2013年6月30日,中国上网用户总数达到5.91亿人,其中多数是年轻人,现代社会的开放性和多样性使得年轻人不得不在西方文化的冲击中寻找自己的文化
"Historyissoimmediatehere,"saidMarieMartin,incomingpresidentoftheSt.MichaelsMuseum’sboardofdirectors."Let’sfa
Onmylastvisit,aboutthreemonthsago,mydoctorhadtoldmethatasa6-foot-tall,39-year-oldman,Ishouldweigharound18
A、Peoplewhohavenotimetoattendtheirbabies.B、Peoplewhobecomeparentsforthefirsttime.C、Peoplewhohavedifficultyc
A、Hewillhelpthewomancarrythesuitcase.B、Thewoman’swatchistwentyminutesfast.C、Thewomanshouldn’tmakesuchabigf
HistoryofAmericanImmigrationA)AncientpeoplesonlylooselyrelatedtomodernAsianscrossedtheArcticlandbridgetosettle
中国自1978年实行改革开放的政策(theReformandOpening—upPolicy)以来,经济获得了持续快速的发展。目前经济总量已位居世界前列。然而,中国是一个人口大国,按人口平均的经济水平还不高,仍然属于低收入国家,与发达国家相比,还存
随机试题
离合器可以作为启动或过载时控制传递转矩的安全保护装置。( )
将顾客的需要描述为“金字塔”式层次结构的学者是()
妇女,28岁,4日前在家分娩,手取胎盘完整娩出,阴道流血约400ml,未行其他处理。自昨晨起寒战达39.4℃,呈弛张热型,下腹有压痛,盆腔有边缘不规整包块,不活动。该患者最可能的诊断为
下列组织器官小范围坏死会危及动物生命的是
女婴,1个月。生后间断呕吐,呕吐物为奶液,体重增长不满意。查体:可见胃蠕动波,右上腹触及包块。最可能的诊断是
山中避雨前天同了两女孩到西湖山中游玩,天忽下雨。我们[甲]看见前面有一小庙,庙门口有三家村,其中一家是开小茶店而带卖香烛的。我们趋之如归。茶店虽小,茶也要一角钱一壶。但在这时候,即使两角钱一壶我们也不嫌贵了。茶越冲越淡,雨越落越大。[1
Thefirstparagraphimpliesthat______.ThecrueldilemmasofSchiavo’scasehasin______.
[A]Whattodoasastudent?[B]Variousdefinitionsofplagiarism.[C]Ideasshouldalwaysbesourced.[D]Ignorancecanbeforgive
Inordertolivealongerlife,whatshouldpeopledo?
高等教育
最新回复
(
0
)