首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
扶持农业发展 我们必须加大对农业的支持力度。采取符合世贸组织规则的措施,努力维护农民利益。增加对农业和农村基础设施建设投资,改善生产生活条件和生态环境。重点支持节水灌溉、人畜饮水、农村沼气、农村水电、乡村道路和草场围栏等设施建设。要在农业科研、技术
扶持农业发展 我们必须加大对农业的支持力度。采取符合世贸组织规则的措施,努力维护农民利益。增加对农业和农村基础设施建设投资,改善生产生活条件和生态环境。重点支持节水灌溉、人畜饮水、农村沼气、农村水电、乡村道路和草场围栏等设施建设。要在农业科研、技术
admin
2019-07-04
56
问题
扶持农业发展
我们必须加大对农业的支持力度。采取符合世贸组织规则的措施,努力维护农民利益。增加对农业和农村基础设施建设投资,改善生产生活条件和生态环境。重点支持节水灌溉、人畜饮水、农村沼气、农村水电、乡村道路和草场围栏等设施建设。要在农业科研、技术推广、病虫害防治、信息咨询和农民培训等方面加强对农业的支持。特别要加大对粮食主产区的支持力度。改进金融对农业的服务。深化农村信用社改革。进一步搞好农村扶贫开发,多渠道增加扶贫资金,扩大以工代赈规模。加大对灾区和特困地区的支持,减免农、牧业税,并真正落到实处。积极帮助农村特困户和优抚对象解决实际困难。
选项
答案
Support Agriculture We must support agriculture more effectively. We need to adopt measures that conform to the WTO rules and safeguard the interests of Chinese farmers. We should increase investment in agriculture and rural infrastructure to improve production and living conditions in the countryside and the ecological environment there. Emphasis should be placed on support for projects of water-conserving irrigation, drinking water, production and use of marsh gas, hydroelectric power generation, rural road building, and grazing land fencing. Support for agriculture should be strengthened in the fields of agro-scientific research, dissemination of agricultural techniques, prevention and control of plant diseases, pest control, information consulting and farmer training. More effort should be made to aid the mainly grain-producing areas. Financial services for agriculture will be improved. We will deepen the reform of rural credit cooperatives. We need to do a better job of poverty alleviation by encouraging rural development, increasing funding from various sources to aid the poor and expanding programs that provide jobs for people as an alternative to relief. More efforts should be made to aid disaster-stricken and destitute areas through reduction and exemption of agricultural or stock breeding taxes, and this policy should be carried out to the letter. Positive efforts should be made to help families live below the poverty line and families designated for special assistance resolve their practical difficulties.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bE5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
小康社会
循环经济
经济杠杆
计划生育
这本《中国文化读本》出版正当其时。全书不仅对中国文化一些有特色的内容和亮点做了具体生动的介绍,而且力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,力求进一步展示中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,并注意发掘中国文化中具有
中国具有五千年悠久历史。中华民族繁衍生息在中国这块土地上,各民族相互融合,具有强大的凝聚力,形成了崇尚统一、维护统一的价值观念。在漫长的历史过程中,中国虽然经历过改朝换代、政权更迭,出现过地方割据,遭遇过外敌入侵,特别是近代史上曾饱受外国列强的侵
中国经济上半年总体上保持了持续、快速、健康的发展态势。从宏观经济来说不能轻言“过热”。严格地讲,过热不是个经济词汇。过热相当于人体的发烧,是一种病态。把这个不严谨的词汇放在经济生活中容易引起误解。比如说过热和高速度是什么关系?高速度能不能等于过热?
解决13亿人的问题,不能靠别人,只能靠自己。中华人民共和国成立以来,我们的建设取得了很大成就,同时也走了一些弯路,失去了一些机遇。从1978年开始改革开放,我们终于找到了一条发展自己的正确道路。这就是:中国人民独立自主地建设中国特色的社会主义。这
化学和生物武器从技术上说几乎是完全不同的。化学武器是可以以水蒸汽、烟雾浮起或液体状态传播的剧毒合成物。反之,生物武器则是能引起疾病的活体微生物或是以空气悬浮物形式传播、可被人体吸人的最有效的毒素(即从活的生物体中所提炼出的致命化学品)。化学武器需要类似喷雾
制药行业的全球化与人们的日常生活密切相关,在改善人类健康和与疾病的斗争中,也扮演着不可替代的角色。AAA公司就是该行业的一个典范,它是全世界最具声望的公司之一。我认为,AAA公司之所以如此令人瞩目和受人尊敬,原因是多方面的,其中固然包括它卓越的科研成就和出
随机试题
简述医生对患者和社会的义务。
核黄疸是指胆红素沉积于何部位
对青霉素不敏感的病原是
动脉血氧分压降低对呼吸的兴奋作用是通过
企业资质管理的划分中,()工程招标代理机构可以承担各类工程的招标代理业务。
《银行业从业人员职业操守》由()监督实施。[2013年6月真题]
以下关于城建税和教育费附加税收优惠的说法中,错误的有()。
甲建筑公司承包了市区某新建小区居民住宅楼的建设工程,并在施工现场设有混凝土搅拌站。为了赶工期,甲建筑公司进行日夜连续施工,附近小区的居民不堪忍受施工所产生的环境噪声,向环保部门等相关管理单位进行投诉,有关部门也作出了罚款等相应的管理决定。建筑施工环境噪
十八大提出,全党要增强紧迫感和责任感。当前党的建设的主线是()
Whatisthemainpurposeofthelecture?Whatistheprofessor’sopinionabouttheSnowballEarthhypothesis?
最新回复
(
0
)