首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
admin
2016-09-06
62
问题
试述汉语在吸收外来词汇成分方面的特点。
选项
答案
汉语的语素大都是单音节的,汉字又是基本上以字为单位来记录语素的,汉语汉字的这些特点使得说汉语的人在习惯上认定汉语的每个音节和每个汉字都是有意义的,因而在吸收外来成分时,就不习惯只把汉语的音节和汉字当做没有意义的记音符号来使用,也就是不习惯完全借音的借词形式,而总是喜欢用自己的语素来构成新词,喜欢用意译词和仿译词的形式来吸收外来成分。即使要利用借词形式,也总是想方设法地使借词带上意译的成分。常见的做法是在音泽形式上加上汉语表示类名的成分,即在音译形式上面加上一个意译的成分,对所表示的事物的类属做出说明。例如“吉普车”(jeep)、“酒吧”(bar)、“卡车”(car)等。或者在音译外语词时,尽可能选取与外语原词意义相关的汉字,使人们能够从汉字的意义上获得借词词义的提示。例如“基因”(gene)、“香波”(shampoo)、“的确良”(dacron)等就是这类借词。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bJ5x777K
本试题收录于:
语言学概论题库文史类分类
0
语言学概论
文史类
相关试题推荐
阅读鲁迅的《立论》,结合作品实际,写一篇不少于600字的评价文章。要求:(1)简要阐述作品的主题思想;(2)简要分析作品的主要艺术特色;(3)观点鲜明,分析细致,条理清楚,语言通顺,书写整洁。(附鲁迅《立论》原文)
“暮色里,远山/围着我们的心边/没有一个雕像能比这更静默。”这些诗句出自哪一诗作()
下列词语的引申义与本义的关系是因果关系的是
把下段文章中画线的句子译成现代汉语。杜挚曰:“臣聞之,利不百,不變法,功不十,不易器。臣聞法古無過,循禮無邪。君其圖之。”公孫鞅曰:“前世不同教,何古之法?帝王不相復,何禮之循?伏犧、神農教而不誅;黄帝、堯、舜誅而不怒,及至文、武,各當
下列各句中均有词类活用的现象,找出这些词并加以分析。范增數目項王,舉所佩玉块以示之者三。
改正下列句子中用得不妥当的成语并说明理由:极端自私的人总认为没有谁不为自己。在他们心目中,社会上涌现的大量舍己为人、公而忘私的新人、新事、新风尚,是不堪设想的。
异根
克里奥耳语属于()
中介语
隐语是一种特殊的社会方言,其最突出的特征是
随机试题
颅内肿瘤发病率最高的是()
A.肉质茎B.根及根茎C.草质茎D.全草E.地上部分紫花地丁的药用部位是()。
非处方药的特点有()
使中心静脉压升高的因素包括()。
按建设工程施工合同示范文本的约定,发包人应在双方计量确认后()天内,向承包商支付工程款(进度款)。
在施工质量管理的工具和方法巾,直方图一般用来()。
ROE和ROI指标主要用于()。
材料1:某校8月中旬下达任务组织人员到西藏支教,需要7个人员,但是以往出现有一些人不合格,有些人去了呆不久的情况,9月初要完成相关工作,张明是学校支教负责人。材料2:介绍要去支教的某县的基本情况:设备落后,师资缺乏,但是相关领导非常重视相关工作,
玻利瓦尔
Joe’sfather(hasdied)tenyearsago,(so)he(haslived)withhismother(sincethen).
最新回复
(
0
)