首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When people disagreed with him, he ______(很容易发脾气).
When people disagreed with him, he ______(很容易发脾气).
admin
2013-08-12
26
问题
When people disagreed with him, he ______(很容易发脾气).
选项
答案
was prone/apt to lose his temper
解析
考查词汇和时态。“很容易”即“易于……,有……的倾向”可译为be prone/apt/liable to;“发脾气”译为loseone’s temper。从句用一般过去时,注意主句也要用一般过去时。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dT97777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theywereafraidoflosingface.B、Theywerewillingtostaytogether.C、Theywantedtogoagainstthetrend.D、Theyfearedth
A、He’sofferingsomesuggestionsaboutlearningforeignlanguages.B、He’saskingthewomanforhelptoimprovehisEnglish.C、He
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.First,thecolonistshadbeen【B1】______oftheirrightsi
A、LearntheimportantaspectofAmericanlife.B、Bringreturnsbacktohisnativeland.C、Improvehislanguageability.D、Earne
A、Theschoolsandtheirstudentsthinkthemselvestoohighly.B、Thecompetitionintheeightschoolsislimitedtopowerfulpeop
Thediversityoftropicalplantsintheregionrepresentsaseeminglyinexhaustiblesourceofrawmaterials,___________________
SuggestionsforYourWorkAnnieisalongtimesecretary/receptionistfortwoseniorvicepresidentsatabigcompany.Theyh
A、Fishingandhunting.B、Hebegantoshowgreatinterestinnaturalbeauty.C、Nuclearscience.D、Amateurradio.D
Ithasnotbeendecidedyet__________________________________(谁负责这个新项目).
A、Itwillshowthebeautyofitsown.B、Itwilldevelopmoreassociations.C、Itwilllosetheoriginalmeaning.D、Itwillhelpf
随机试题
在给排水设备中,一般为变频泵的是_______。
结核菌吸入人体后,产生变态反应的时间是
Oneofthemostimportantfeaturesthatdistinguishesreadingfromlisteningisthenatureoftheaudience.【C1】______thewriter
一个种猪场常采用相对固定的种猪精液进行人工配种,但在一段时间内,同一配种员采用同一公猪精液配种的片区,母猪空怀率普遍增多,产仔率很低,检查公猪母猪体况正常,试分析导致母猪怀孕产仔率低的原因可能是()。
无菌操作下导尿,一次导尿量不应超过
下列不是鼻腭神经阻滞麻醉的进针点的是()。
在双代号网络计划中,关键工作是指()的工作。
下列分析和预测经济波动的指标中,属于先行指标的是()。
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Lookatthefollowingpeopleandlistofstatementsbelow.Matcheachpersonwiththecorrectstatement.Writethecorrectlette
最新回复
(
0
)