首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
今天,即使在西方发达国家,社会仍然是由家庭组成的,社会的基本细胞是家庭而不是个人。在我国,家庭的价值就更不容怀疑了。人们首先是在家庭中生活、成长、发展和完善的。家庭是塑造人的微观环境,是人的社会化的第一课堂。没有家庭文明作为基础,整个社会的精神文明根本无从
今天,即使在西方发达国家,社会仍然是由家庭组成的,社会的基本细胞是家庭而不是个人。在我国,家庭的价值就更不容怀疑了。人们首先是在家庭中生活、成长、发展和完善的。家庭是塑造人的微观环境,是人的社会化的第一课堂。没有家庭文明作为基础,整个社会的精神文明根本无从
admin
2020-08-19
75
问题
今天,即使在西方发达国家,社会仍然是由家庭组成的,社会的基本细胞是家庭而不是个人。在我国,家庭的价值就更不容怀疑了。人们首先是在家庭中生活、成长、发展和完善的。家庭是塑造人的微观环境,是人的社会化的第一课堂。没有家庭文明作为基础,整个社会的精神文明根本无从谈起,或者只能像沙滩上的大厦,迟早会坍塌的。
选项
答案
Even in developed Western countries, society today is still made up of families. Its basic units are families rather than individuals. In our country, the value of the family admits of no doubts. It is first of all in the family, which is a microcosm for the socialization of an individual, that we are born, grow up, develop and gradually mature. Without a family civilization, the spiritual civilization of society at large would be so much like bubbles, or like mansions built on sand only to collapse sooner or later.
解析
原文虽为一句话,却表达了两层含义,一层为:社会由家庭构成;另一层为:社会的基本细胞是家庭而不是个人。两层含义主语不同,因此若将之直译为and并列句,会令句子过长,主次不分。鉴于此,译文将原句拆分为两句,用指示代词Its指代上句中提到的society引出第二句话,实现两句间顺畅的承接,同时鲜明地展现出了句子间的逻辑关系。
第一句是对第三句中的家庭的进一步解释说明,单独译为一句话则略显突兀,故译文将第三句中家庭的后置定语使用which引导,然后以强调句型突出in the family这部分,强调了文章阐述的重点是“家庭”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e15a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
从华尔街开始,各地的股票市场都开始陷入混乱。连续两个星期,美国的主要股市指数猛跌。上星期三,道琼斯工业平均指数下跌433点,而且高科技上市公司占多数的纳斯达克指数跌至今年的最低水平、两个市场随后在星期四出现大幅反弹,令人兴奋地结束了本周,同往常一样,亚洲的
翻译专业资格(水平)考试
中国认为,在当前的形势下,应该继续坚持和切实遵守《联合国宪章》的宗旨和原则,并最终实现国际关系民主化和法制化,实现世界各国的共存共赢。联合国是这个世界的缩影,一个强有力的联合国是世界希望之所在。为了建立人类美好的未来,首先应该把这里变成一个相互合
国务院常务会议指出,将把分散在多个部门的不动产登记职责整合由一个部门承担,减少办证环节,并建立不动产信息共享平台。
BrexitWhitePaper
tradeprotectionism
maternityleave
nationalism
intertextuality
“HehasaservantcalledFriday.”“he”inthequotedsentenceisacharacterin________.
随机试题
与系统性红斑狼疮(SLE)的临床表现不符的是
下列哪一个药物针对重要的兼病或兼证起主要治疗作用
本来你的工作负担已经很重了,可领导却又安排你突击完成另一项中心任务。你觉得没有时间和精力再承担更多的工作,但又不想同领导发生冲突。面对这个问题,你如何处理?
水雷虽老,却依然是军舰的“________”.一方面,水雷威力巨大,即便是一些老式水雷也会对现代海军舰船构成相当成胁;另一方面,水雷研发难度低,制造成本也不高,因此平时可以大批量地制造、储备,战时可以大面积布设。所以,直到现在水雷依然是各国海军武器库的__
甲、乙、丙组成的合伙组织欠丁20元债务,则下列选项表述不正确的是()。
a=1
下列程序执行的结果是( )。publicclassTest{publicstaticvoidmain(String[]args){inti,j,k;for
软件调试的目的是
ASuccessStoryAt19,BenWayisalreadyamillionaire,andoneofagrowingnumberofteenagerswhohave【C1】______theirfo
A、Itshouldbereplacedbywarninglabels.B、Itisnecessaryduetoitsusefulinformation.C、Itcanaffectalotofpeoplewhen
最新回复
(
0
)