首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the t
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the t
admin
2022-06-18
35
问题
Reading is thought to be a kind of conversation between the reader and the text. The reader puts questions, as it were, to the text and gets answers. In the light of these, he puts further questions, and so on.
For most of the time, this "conversation" goes on below the level of consciousness. At times, however, we become aware of it. This is usually when we are running into difficulties, when a mismatch is occurring between expectations and meaning. When successful matching is being experienced, our questioning of the text continues at the unconscious level.
Different people converse with the text differently. Some stay very close to the words on the page; others
take off
imaginatively from the words interpreting, criticizing, analyzing and examining. The former represents a kind of comprehension, which is written in the text. The latter represents higher-level comprehension. The balance between these is important, especially for advanced readers.
There is another conversation, which, from our point of view, is equally important, and that is not to do with what is read but with how it is read. We call this a "process" conversation as opposed to a "content" conversation. It is concerned not with meaning but with the strategies we employ in reading. If we are advanced readers, our ability to hold a content conversation with a text is usually pretty well developed. Not so is our ability to hold a process conversation. It is precisely this kind of conversation that is of importance when we are seeking to develop our reading to meet the new demands being placed upon us by studying at a higher level.
选项
答案
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e9uO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
IndividualPerformanceandthePresenceofOthersP1:Aperson’sperformanceontaskscanbeeitherenhancedorimpairedbythe
RemovingDamsP1:Inthelastcentury,manyofthedamsintheUnitedStateswerebuiltforwaterdiversion,agriculture,factor
UrbanDevelopmentintheUnitedStatesDuringtheNineteenthCenturyP1:Urbanizedsocieties,inwhichahighproportionofthe
TheClimateofJapanP1:MeteorologicalfeaturesinJapanaremainlyshapedbytwofactors.Ononehand,tropicalcycloneactivi
TheOriginsofPlantandAnimalDomesticationP1:Plantandanimaldomesticationisthemostmonumentaldevelopmenttohavetake
1Dementia,ageneraldecreaseinintellectualabilities,involvesimpairmentofmemory,judgment,andsocialfunctioning.Thet
ItwasAbythefailureofthestockBmarketinCOctober1929thatledtotheGreatDepressionoftheD1930s.
TaxaccountantshavetoAenjoycontactwiththepublicBbecauseanimportantaspectofCthereworkinvolvesDmeetingwithclient
BeijingwaspushedintolaunchingtheAsianInfrastructureInvestmentBankbyUSlawmakers’refusaltogiveChinagreaterclout
Justasthereareoccupationsthatrequirecollegedegreesalsothereareoccupationsforwhichtechnicaltrainingisnecessary.
随机试题
建立施工安全生产管理制度体系应贯彻的方针是()。
A.滑膜炎B.肌腱附着点炎C.关节软骨变性D.小血管炎系统性红斑狼疮的病理特征是
男,43岁,右腰部钝痛3年,B超示右肾盂结石直径2cm,右肾轻度积水,左肾未见异常。
在项目实阶段,业主应协调设计与施工、监理与施工等方面的关系,组织承包方和设计单位进行()。
对于多层厂房,在其结构形式一定的条件下,若厂房宽度和长度越大,则经济层数和单方造价的变化趋势是()。【2008年真题】
《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010--2020年)》提出,要把()作为教育改革发展的核心任务。
1998年9月30日上午5时30分,浦城县南浦客运车队个体中巴客车,由宁德地区古田县开出,经屏南县、政和县开往南平市浦城县。该车核定限载19人,从古田车站发车时车上实载16人(含驾乘人员),在站门口上车2人,沿途在古田、屏南陆续有人上车,其中在古田至平湖镇
徇私枉法
WindOWSServer2003中配置SNMP服务时,必须以__________身份登录才能完成SNMP服务的配置功能。(2012年下半年试题)
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,reports,tradepublication
最新回复
(
0
)