首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的农民工(migrant worker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的快速增长。据报道,去年中国有1.67亿农民工。这个庞大的群体时常面临着被拖欠工资(pay arrears
中国的农民工(migrant worker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的快速增长。据报道,去年中国有1.67亿农民工。这个庞大的群体时常面临着被拖欠工资(pay arrears
admin
2020-06-30
23
问题
中国的
农民工
(migrant worker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的快速增长。据报道,去年中国有1.67亿农民工。这个庞大的群体时常面临着被拖
欠工资
(pay arrears)、缺乏
工伤
(workplace injury)赔偿和医疗保障,以及子女上学难等诸多问题。近几年,中国政府日益改善农民工的权益。
选项
答案
China’s migrant workers are farmers from the countryside looking for jobs in the cities. They power the country’s fast-growing economy by working in construction sites, factories, restaurants and home services industry. There were reportedly 167 million migrant workers in China last year. The huge group often faces various problems such as pay arrears and a lack of workplace injury compensation, health care and schooling for their children. In recent years, the Chinese government has been improving migrant workers’ rights.
解析
1.第1句中的定语“从农村到城市来寻找工作的”较长,故将其处理成后置定语,译作from the countrysidelooking for jobs in the cities。
2.仔细分析后发现,第2句和第3句之间的关联性较强,宜将第3句处理成主干(they power the country’sfast-growing economy),第2句处理为方式状语,用介词短语by working in…来表达,结构清晰、逻辑性强。
3.第4句“据报道,去年中国有1.67亿农民工”可译为It is reported that there were 167 million migrantworkers in China last year,但这样还不如将“据报道”处理为副词来得简洁,表达为There were repor-tedly 167 million migrant workers in China last year。
4.第5句“这个庞大的群体……诸多问题”较长,翻译时,先翻出主干(the huge group faces various pro-blems),同位语“被拖欠工资、缺乏工伤赔偿和医疗保障,以及子女上学难等”用such as引出。“子女上学难”实则为“缺少教育资源”,为使结构平行和表达简洁,可译作a lack of workplace injury compensation,health care and schooling for their children。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fad7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、$900.B、$5,000.C、10800D、15800D选项都是数字表明,本题考查数字。短文中提到,一套一室一厅的房子每月要花900美元,一年共花10,800美元,如果要送孩子上幼儿园,每年最少要花5,000美元,两项加起来每年要花15,80
A、Identifyingthebestteachersnationwide.B、Improvingqualityofteachinganddecision-making.C、Promotingtheuseofeffectiv
A、80.B、82.C、160.D、164.D原文提到,该研究调查了82对夫妇,因此是164人,即D。本题问数字,把听到的内容一一做笔记,最后根据问题作答。
A、Therewillbelotsofquestionsaboutcoursesinthefuture.B、Manyuniversitieshavebeenfinedforover-recruitment.C、Then
A、Whatareneededinaloverelationship.B、Whatkindsofpeoplearemostpopular.C、Howtoavoidanunhappyconflict.D、Howto
A、Totakemedicine.B、Tosleepmore.C、Toworkless.D、Togotraveling.A本题符合短文听力“听到什么就选什么”的原则。原文说病人控制焦虑症的最好方法是服用药物。因此A正确。语义突出之处
TheChinesegovernmentattachesgreatimportancetotheformulationoflawsandregulationsonenvironmentalprotection,andhas
A、Cleaningthewashroom.B、Carryingshoppingbags.C、Takingouttherubbish.D、Changingthebedsheets.B短文说男人干的家庭杂活中第二普遍的是拎购物包,
中国新一轮的改革涵盖政治、经济、文化、社会、生态文明五大方面。我们对于中国改革的成功充满自信。这种自信来自于中华民族5000年自强不息的优秀传统和博大精深的文明底蕴。中华民族曾历经无数艰难和考验,却始终百折不挠,一个重要的原因就是我们这个民族勇于自我革新
A、Pickuptrash.B、Amusevisitors.C、Delivermessages.D、Playwithchildren.A事实细节题。新闻开头提到,在法国的一家历史主题公园里,人们刚训练了6只鸟去捡垃圾。选项中的trash
随机试题
在国际技术咨询服务合同中,供方所提供的是某种技术性的劳务,这里的“技术”是指()
男性病人,65岁。有慢性便秘多年。近年来发现,站立时阴囊部位出现肿块,呈梨形;平卧时可还纳。体检发现外环扩大,压迫内环嘱病人咳嗽指尖有冲击感,平卧回纳肿块后,手指压迫内环处,站立咳嗽,肿块不再出现。此病人诊断应为()
下列除哪项外,均为慢作用抗风湿药
社区保健室护士正在为一正常小儿体检,小儿体重7.2kg,身长65cm,头围44cm,尚未出牙。护士判断该小儿最可能的月龄是
就业歧视是指没有法律上的合法目的和原因,而基于社会出身、性别、户籍、残障或身体健康状况、年龄、身高、语言等原因,采取区别对待、排斥或者给予优惠等任何违反平等权的措施侵害劳动者劳动权利的行为。根据上述定义,下列属于就业歧视的是()。
【背景资料】某隧洞工程,施工单位与项目业主签订了120000万元的施工总承包合同,合同约定:每延长(或缩短)1天工期,处罚(或奖励)金额3万元。施工过程中发生了以下事件:事件1:施工前,施工单位拟定了三种隧洞开挖施工方案,并测算了各方案的施工成本,见
露天深孔台阶爆破设计说明书的主要附图,通常不包括()。
个人耐用消费品贷款的贷款期限一般为()。
确定最佳现金持有量的常见模式有()。
输入n=6时,右图所示的程序的执行结果是().[img][/img]
最新回复
(
0
)