首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2014-12-26
68
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Video recordings help to observe speakers’ facial expression.
选项
答案
K
解析
本题意为录像可以帮助观察说话人的面部表情。题干中video recordings是关键词,锁定K段A facial expression,for example,can dramatically alter themeaning of what is said.Video recordings avoid these problems to a large extent“例如一个面部表情就可以彻底改变一句话的意思。录像在很大程度上可以避免这样的问题”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g2h7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Tocontrolthevolumeaccordingtothenumberoflisteners.B、Touseamicrophonetogethimselfacross.C、Toshoutloudlyeno
"Nothingraisesmorefearinarepressivegovernmentthanchallengestothecontrolofinformation.Andnothingismoreimportan
A、Manknowswherethesocietyisgoing.B、Thespeakerisworriedaboutthefutureofourmodernsociety.C、Peopledon’twelcome
A、Industrialdevelopment.B、Theirownhealth.C、Theirchildren’sfuture.D、Soundenvironment.A短文提到,我们把“提高工业化”作为我们首要目标。所以A正确。选项为
A、TheystillregarditasanimportanttraditionalfestivaltothankGodforagoodharvestB、Theythinkitafestivalforonly
IfthepopulationoftheEarthgoesonincreasingatitspresentrate,therewill【B1】______notbeenoughresourcesleftto【B2】_
DoestheWorldFaceaFutureofWaterWars?[A]Throughouthistory,peoplehavefoughtbitterwarsoverpoliticalideology,natio
A、TravelingaroundtheEurope.B、Havingarestafteraday’swork.C、Goingonbusinesstrip.D、Workingintheircompany.A选项均以动名
A、Beingtoounrealistic.B、Havingaclearideaofstrengths.C、Beingoverlyhardonyourself.D、(lavinganinaccurateself-perce
随机试题
为什么说“实践是认识发展的动力”?
B细胞及其肿瘤的表型特征是
女孩,3岁。因发热伴呕吐16小时,拟诊为流行性脑脊髓膜炎收治入院。全身皮肤散在瘀点、瘀斑,颈部略有阻抗。入院后给予抗感染治疗,但发现皮肤瘀点、瘀斑进行性增多,应立即采取的治疗措施是
王妹妹,9个月。因患肺炎而入院,入院当天病儿哭闹不停,不愿离开母亲。此时该病儿主要的心理压力来源是
更正登记一般均可在原土地权利证书上进行更改的有()。
某公司会计人员在审核购货发票及材料入库单时发现,该批材料采购量过大。下列关于该原始凭证所反映的经济业务的说法中,正确的是()。
商业银行根据约定条件和实际投资收资情况向客户支付收益,并不保证客户本金安全的理财计划,这样的理财计划是()。
因病或非因工致残,由医院证明并经劳动鉴定委员会确认完全丧失劳动能力的,退休年龄男年满()周岁,女年满()周岁。
下列诗句和作者连线,错误的一组是()。
国家安全的支柱和核心是
最新回复
(
0
)