首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
An American literary critic, humorous journalist, essayist, whose comic skepticism about human progress, expressed with penetrat
An American literary critic, humorous journalist, essayist, whose comic skepticism about human progress, expressed with penetrat
admin
2012-01-14
54
问题
An American literary critic, humorous journalist, essayist, whose comic skepticism about human progress, expressed with penetrating style, is a continuing resource for all lovers of extravagant language. Mencken wrote—according to some estimations—3 000 newspaper columns. During the 15-year period following World War I , Mencken set the standard for satire in his day, and his essays are still widely read.
Mencken was born in Baltimore, Maryland. He studied at the Baltimore Polytechnic Institute(1892—1896), continued to study literature with a private tutor, and worked in his father’s cigar factory(f896—1899). From 1899, when his father died, Mencken was a reporter or editor for several Baltimore papers, among them Baltimore Morning Herald. He later joined the staff of the Baltimore Sun , for which he worked throughout most of his life. From 1916 to 1918 he worked as a war correspondent in Germany and in Russia.
Mencken gained a reputation in the trade as a boy wonder, for he was industrious and fertile and learned all there was to learn about a newspaper in a few years. He advanced with alarming rapidity, becoming city editor and two years later managing editor of the Herald, In 1906 when the Herald ceased to exist, Mencken went to the Sunpaper.s as Sunday editor, became an editorial writer, and in 1911 started his column, the Free Lance, in the Evening Sun. He began another series of weekly articles in 1919 and was associated with the Sunpapers, except for one short break, until 1948.
At sixty-two Mencken had spent forty-three years as a newspaperman, forty as a writer of books, twenty-five as a reviewer, and twenty as a magazine editor. "I edited both newspapers and magazines, some of them successes and some ol them not, and got a close, confidential view of the manner in which opinion is formulated on this earth. . . Like any other man I have had my disasters and my miseries, and like any other author I have suffered from recurrent depressions and despairs, but taking one year with another I have had a fine time of it in this vale of sorrow, and
no call
to envy any man. "
Mencken suffered a cerebral thrGmbosis(脑血栓) in 1948, from which he never fully recovered, and died on January 29, 1956. (349 words)
What is the main purpose of the fourth paragraph?
选项
A、Mencken summarized his life and career.
B、He intended to prove he was an ordinary man.
C、He wanted to tell us what a miserable life he had had.
D、He felt regretful for what he had done.
答案
A
解析
A“他总结了他的生活与事业”,比B“证明他是个普通人”全面。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ha6O777K
0
考博英语
相关试题推荐
MostcriticalplotpointsinHarryPotterandtheSorcerer’sStonecamefromJ.K.Rowling’simagination,butFlamelandhispowe
MostcriticalplotpointsinHarryPotterandtheSorcerer’sStonecamefromJ.K.Rowling’simagination,butFlamelandhispowe
MostcriticalplotpointsinHarryPotterandtheSorcerer’sStonecamefromJ.K.Rowling’simagination,butFlamelandhispowe
MostcriticalplotpointsinHarryPotterandtheSorcerer’sStonecamefromJ.K.Rowling’simagination,butFlamelandhispowe
Atthefall2001SocialScienceHistoryAssociationconventioninChicago,theCrimeandJusticenetworksponsoredaforumonth
Aknowledgeofhistory______ustodealwiththevastrangeofproblemsconfrontingthecontemporaryworld.
Superstitionisadifficultquestion.WecannotquitesaythatsuperstitioninBritainisdead.Itshistoryisboth【76】longand
Noonewouldhavetimetoreadorlistentoanaccountofeverything______goingonintheworld.
随机试题
心身疾病治疗原则不包括
依据《职业病防治法》的规定,职业病危害控制效果的评价工作由依法设立的取得()以上人民政府卫生行政部门资质认证的职业卫生技术服务机构进行。
下列关于疏散出口检查内容的叙述中,错误的是()。
根据有关规定,中外合资经营企业的外国投资者出资比例低于注册资本25%的,下列表述正确的是()。
共同配送就是指在一定的区域内,为使物流合理化,对有若干个定期需求的货主,共同要求某一个卡车运输企业,利用同一个运输系统完成的配送。()
布置家庭作业对心理咨询的作用是()。
________指个人认知结构在内容和组织方面的特征,它主要包括认知结构中适当的起固定作用的观念的可利用性、可辨别性及稳定性和清晰性三个变量。
经过二百多年、几易其主的老房子,原先的一切早已空空如也。历史在哪里呢?我细心留意便注意到,它圆厅独有的凸形窗玻璃得到刻意的保护,仅存的壁炉、座钟与吊灯被视为珍宝,地窖里的宗教壁画如同刚被考古发现一般原封未动。一切修补都采用原先的形制、材质与制作方法。历史不
在考生文件夹下,“samp1.accdb”数据库文件中已建立三个关联表对象(名为“线路”、“游客”和“团队”)和窗体对象“brow”。试按以下要求,完成表和窗体的各种操作:建立“线路”和“团队”两表之间的关系并实施参照完整。
Usually,inanattackofinfluenza,thepatient’slimbsache.
最新回复
(
0
)