首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕.随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价,美国科学院
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕.随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价,美国科学院
admin
2014-03-29
30
问题
20世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕.随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价,美国科学院开始了为期两年的综合调查分析和测试,最后公布了一份报告,全面否定了机译研究的可行性,并建议停止对机译项目的资金支持。这份报告的公开发表给了正在蓬勃发展的机译研究当头一棒,各国的相关研究陷入了近乎停滞的僵局。这段文字主要说明:
选项
A、机器翻译的研究在早期并非一帆风顺
B、英语和俄语的相似性更适合于机器翻译
C、自然语言和机器语言之间转换的难度极大
D、自然语言的复杂性是机器翻泽的主要障碍
答案
A
解析
文段首先说明20世纪50年代,机译研究出现热潮但翻译质量较差,接着指出在1964年机译研究的可能性遭到了全面否定,并使各国的相关研究陷人了近乎停滞的僵局。由此可知,机译研究在早期并非一帆风顺。故本题答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hhFe777K
本试题收录于:
行测题库事业单位考试分类
0
行测
事业单位考试
相关试题推荐
社会主义市场经济条件下按劳分配的主体是()。
罪责刑相适应原则是我国刑法的基本原则之一,其含义是()。
行政拘留是一种严厉的行政处罚形式,只有县级以上公安机关才享有拘留裁决权,期限一般限制在()。
三大改造以后,我国社会主义政治生活的主题是坚持马列主义。毛泽东思想。()
“智慧城市”充分运用新技术来为人类创造更美好的城市生活。支撑“智慧城市”建设的技术最主要的是()。
现代计算机都采用冯·诺伊曼模型,该模型规定了计算机系统由存储器、控制器、运算器、输入设备和输出设备几大部分组成。其中,()构成了主机。
GPS地面控制系统的组成部分有()。
在秋冬时节,我国大部分地区常会出现大雾,阻碍水、陆、空交通的正常运行,引发交通事故,危害人体健康。下列关于雾的说法正确的是()。
请示尾语“以上请示”与“请批复”之间应选用的正确词语是()。
依次填入下列各句横线处的词语,最恰当的一组是()。 ①提高政府办事效率,促进投资软环境的__________,已成为西部各省区的共识。 ②加入WTO后,中国政府要__________包括降低关税、取消关税壁垒等有关开放市场的承诺。
随机试题
H2受体阻断药的临床主要用途
下列关于房地产状况修正的思路的说法中,有误的一项是()。
根据《安全生产许可证条例》(国务院令第397号)第2条规定,国家对()实行安全生产许可制度。企业未取得安全生产许可证的,不得从事生产活动。
无支护加固坑壁的基坑开挖的条件是()。
发展中国家人的锌缺乏症情况比发达国家严重。()
已知A,B为3阶相似矩阵,λ1=1,λ2=2为A的两个特征值,行列式|B|=2,则行列式
对于存在多个条件复杂组合的判断问题,其加工逻辑使用______描述较好。
Sarah’sfatherworkedas______.
Wantproductivityandsuccessinthebusinessworld?Orareyouseekingtobuildyourownfinancialfreedom?Recentstudies
Atranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages.Hemustfillfacilityinthehandlingofhis
最新回复
(
0
)