首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
Translating is a complex and fascinating task. In fact, A. Richards has claimed that it is probably the most complex type of eve
admin
2010-01-18
38
问题
Translating is a complex and fascinating task. In fact,
A. Richards has claimed that it is probably the
most complex type of event in the history of cosmos. 【M1】______.
And yet, translating is natural and easy that children 【M2】______.
seem to have much difficulty in interpreting for 【M3】______.
their immigrant parents. These children normally do
very well until they have gone to school and have
learned about nouns, verbs, or adverbs. Then they
often seem tongue-tied because they try to match
the words with grammar rather than the content. 【M4】______.
Because of experience in learning a foreign language
in school, most persons assume that literalness in
translating mean faithfulness to the text, 【M5】______.
even though close, literal renderings are often
seriously misleading. In English, for example,
the repetition of a word usually implies emphasis,
but not in Bahasa Indonesia, where repetition only
signals plurality. For the Quechua dialect of 【M6】______.
Bolivia the suffix-runa marks the preceding
noun as plural, and in conversation Quechua 【M7】______.
speakers use the suffix only at the beginning of a
section and do not constantly repeat it, that is the case 【M8】______.
with the plural suffix in Spanish. Accordingly, a literal
translation which represents every plural -s in Spanish
by the Quechua suffix-runa regarded by Quechua 【M9】______.
speakers on as being not only strange but even an insult 【M10】______.
to the intelligence of hearers.
【M3】
选项
答案
much改成no
解析
根据上下文可以看出,这里要表达的应该是否定的含义,而不是肯定。故应将much改为no。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hkvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Passage1
Intheearly1970’s,CitibankofNewYorkCitybecameoneofthefirstfinancialinstitutionstoinstallATM’sonalargescale.
Parentingwasneverapieceofcakeinanyage,butprobablythegreatestsourceofheadacheforparentstodayinJapanistheu
A、Toraisefundsforthedisadvantaged.B、Tofurtherindividuals’owncreativity.C、Tobroadenparticipants’interestinculture
Whenprehistoricmanarrivedinnewpartsoftheworld,somethingstrangehappenedtothelargeanimals:theysuddenlybecameex
A、Theydon’thelpsportsplayersatall.B、Theydon’tliveuptotheirfame.C、Theymaybecomfortablebutaretooexpensive.D、
A、Tomeettheneedsofthesociety.B、Tosatisfyaperson’sinterest.C、Tosatisfycertaingoals.D、Tosupportthefamily.C
A、Employmentinthefishingandwhalingindustries.B、Nineteenth-centuryseacaptains.C、Theeconomicimportanceofsailingship
A、toomuchexerciseoftenleadstoashorterlifespanB、Americanfootballistooviolenttobegoodforone’shealthC、toexerc
IfyouaretoldthatGodusedtobeawoman,youmayfinditpreposterous,right?Ifyouthinkso,it’stimetositbackandrev
随机试题
识读φ25H7/m6的含义。
下列哪项不属于医德品质的内容
(2010)《公共建筑节能设计标准》(GB50189—2005)规定节能建筑与未采取节能措施相比,总能耗应减少()。
解决独立型项目组和层混型项目组决策问题的主要方法是( )。
以募满发行额为止所有投标商的最低中标价格为最后中标价格,全体投标商的中标价格是单一的,这种方式为()。
税务师审核某工业企业2014年1月书立、领受的应税凭证时,有关印花税的税务处理正确的有()。
概念的内涵是概念所反映的客体集合所有元素的共同属性。它是以高度浓缩形式出现的,揭示一个概念的内涵,如同抽出卷尺,这个抽出卷尺的过程在特殊的情况下不是不可以采用否定形式的。根据以上定义,下面采用否定形式揭示不同概念内涵的是()。
结合材料回答问题:材料11月17日,国家主席习近平在达沃斯国际会议中心出席世界经济论坛2017年年会开幕式,并发表题为《共担时代责任共促全球发展》的主旨演讲。习近平说:“这是最好的时代,也是最坏的时代”——英国文学家狄更斯这样描述工业
有以下程序(注意:字母A的ASCII码值为65):#include<stdio.h>main(){char*s={"ABC"};do{printf("%d",*s%10);}while(*s++);
很多人都觉得很奇怪,一个外国人为什么好好儿地一定要来中国学京剧,我说:“京剧很美啊,我想学,所以就来了。”其实很多事情都是这样,想做就做,没有为什么。根据这段话,可以知道“我”:
最新回复
(
0
)