首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
汉译英:“启运口岸”,正确的翻译为( )。
汉译英:“启运口岸”,正确的翻译为( )。
admin
2013-07-13
24
问题
汉译英:“启运口岸”,正确的翻译为( )。
选项
A、Port of Despatch
B、Port of Arrival
C、Port of Destination
D、Port of Origin
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iZtr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
汉译英:“检验”,正确的翻译为( )。
“To facilicate the buyers to check up,all documents should be made in a version identical that used in this contract”,正确翻译为( )。
I’m really positive that this product ( )all the features you have always wanted.
英译汉“stipulation of contract;supervision and administration”,正确翻译为( )。
All products have to go ( )five checks in the whole process.
I’llgiveyouthissampleto()wantstohaveit.
I’m really positive that this product ( ) all the features you have always wanted.
AsfortheinfluenceofInternet,nowhere()theresultsmoreclearlythanintheUS.
Damagestothegoodsarecausedbyheavyweather()transit.
随机试题
市场经济条件下货币均衡的实现依赖于
A.牙龈增生覆盖牙冠一般不超过1/3,很少波及附着龈B.牙龈增生覆盖牙冠的1/3左右,一般不超过2/3,严重者可波及附着龈C.牙龈增生常覆盖牙冠的2/3以上,很少波及附着龈D.牙龈增生覆盖牙冠的2/3以上,常波及附着龈E.牙龈形态基本正常下列疾病牙
某软黏土的内摩擦角φ=0,采用无侧限抗压强度试验应取土的试样为()。
某儿童能够根据逻辑推理、归纳或演绎的方式来解决问题,其思维是以命题的形式进行的,并已接近成人水平,则该儿童处于()。
邓小平强调,发展社会主义市场经济,一个公有制为主体,一个(),是我们必须坚持的社会主义根本原则。
党的新闻舆论工作必须“坚持正确舆论导向,坚持正面宣传为主,唱响主旋律,弘扬正能量,做大做强主流思想舆论”。下列选项最能体现这一理念的是:
左边图形折起来,将得到右边哪一个图形?()
Thefollowingparagraphsaregiveninawrongorder.ForQuestions41-45,youarerequiredtoreorganizetheseparagraphsintoa
Themultinationalcorporationwasmakingatake-over____forapropertycompany.
What’sthethemeofeachcontinentbasedontheroomsoftheclubhouse?ChooseSIXanswersfromtheboxandwritethecorrectle
最新回复
(
0
)