首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
admin
2019-03-17
131
问题
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念日益受到国际社会的关注。联合国提出,将健康老龄化作为全球解决老龄问题的奋斗目标。要实现健康老龄化不仅需要社会各方面协调一致的努力,也需要老年人的积极参与。
选项
答案
Internationally, for a country or a region, the proportion of people over the age of 65 in the total population reaching 7% is taken as a standard for entering an aging society. China is the country with the largest elderly population in the world. As of the end of 2016, the number of elderly people aged and over 60 in China has reached nearly 240 million. As China enters an aging society, the one-child generation faces tremendous pressure from both work and life. In recent years, the concept of healthy aging has increasingly attracted the attention of the international community. The United Nations has proposed that healthy aging should be the global goal of solving the problem of population aging. To achieve healthy aging, it requires the coordinated and concerted efforts by all sectors of society and the active participation of elderly people.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/idH7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。
转基因食品(GeneticallyModifiedFood;GMF)是利用基因工程技术生产的食品。它具有产量高、营养丰富、抗病力强等优势,但也存在明显的缺陷——可能会造成基因污染(genecontamination)。因此,转基因食品的安全性一直是一
A、Workers’longworkinghours.B、Workers’poorworkingconditions.C、Thelowrateofinflation.D、Thehighlevelofunemployment
Gettingbehindthewheelofacarcanbeanexcitingnewstepinateen’slife.Butalongwiththatexcitementcomesanew【B1】__
A、About40.B、Almost200.C、Over240.D、Morethan72.B根据原文,Smithsonian展览展出了约200件JosephCornell的作品,所以答案为B。
A、Guessitsmeaning.B、Asksomebody.C、Refertoadictionary.D、Addittoyourwordlist.A
A、Atthelowerbackofthebrain.B、Atthebottomofthebrain.C、Atthecentralsectionofthebrain.D、Atthetopofthebrain
A、190,000dollars.B、900,000dollars.C、800,000dollars.D、180,000dollars.B
A、2inches.B、4inches.C、6inches.D、8inches.B
A、Climate.B、Instinct.C、Temperature.D、Salinity.B
随机试题
男性,40岁,反复出现胸骨后烧灼样疼痛,多在餐后1小时出现,卧位时症状加重。其最可能的诊断是
症状控制之后减量太快或突然停药可使原病复发或加重,这就是__________。
(2005年)一个二阶环节采用局部反馈进行系统校正()。
将存放成批处理命令的文件称为批处理文件,其扩展名为BAK。
班主任不仅要指导学生学习,还要指导学生养成良好的道德品质和行为习惯,指导他们身心全面、健康地发展。这说明班主任是()。
领导让你到某县去了解当地的社情民意。你准备怎样开展此项工作?
下面程序的输出是【】。main(){enumern{em1=3,em2=1,em3};char*aa[]={"AA","BB","CC","DD"};printf("%s%s%s\n",aa[em1],aa[
下列字符中,其ASCII码值最大的是
TheEmbarrassingPharmaceuticalIndustryTheimageofdrugindustryThedrugindustry’simageproblemsarebeginningtohurt
Manisalandanimal,butheisalsocloselytiedtothesea.【B1】______historytheseahassurvivedtheneedsofman.Theseaha
最新回复
(
0
)