首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正.因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正.因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及
admin
2018-12-03
35
问题
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正.因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及。以下哪项是题干的论证所必须假设的?
选项
A、一个词的初始含义是该词的唯一确切的含义。
B、除了“酷”以外,在英语中不存在其他的词具有不相关的多种含义。
C、词语的多义将造成思想交流的困难。
D、英语比汉语更容易产生语词歧义。
E、语言的发展方向是一词一义,用人工语言取代自然语言。
答案
A
解析
如果一个词的初始含义并不是该词的唯一确定的含义,即还可以有别的含义的话,则题干中就不能根据“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及,就说把“酷”解释为“帅”是英语中的误用了。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ix7i777K
本试题收录于:
MPA公共管理硕士(综合知识)题库专业硕士分类
0
MPA公共管理硕士(综合知识)
专业硕士
相关试题推荐
法律的强制实施都是通过法定时间与法定空间上的步骤和方式而得以进行的,此即所谓______。
正如罗素先生所说,近代以来,科学建立了一种理性的权威——这种权威和以往任何一种权威不同。科学的道理不同于“夫子日”,也不同于红头文件。科学家发表的结果。不需要凭借自己的身份来要人相信。你可以拿一支笔,一张纸,——备几件简单的实验器材,马上就可以验证别人的结
正如罗素先生所说,近代以来,科学建立了一种理性的权威——这种权威和以往任何一种权威不同。科学的道理不同于“夫子日”,也不同于红头文件。科学家发表的结果。不需要凭借自己的身份来要人相信。你可以拿一支笔,一张纸,——备几件简单的实验器材,马上就可以验证别人的结
1986年的诺贝尔经济学奖得主布坎南教授可以说是学术界的一位奇人。他以经济学的工具分析政治现象,一手开创了一门新的研究领域,大大地扩充了经济学的视野。他的为人处世也很特立独行:在报纸杂志上以老妪能解的笔调撰文载道,花很多时间和同事后进切磋琢磨。这和一般成名
在下列各句横线处。依次填入最恰当的词语。①误会产生之后,人们并没有给他——的机会。②这两个问题之间没有什么关联,需要——处理。③大家的力量——在一起。就没有克服不了的困难。
数理科学和中国山水画比较这两个从表面看来好像丝毫不搭界的人类文化领域,是为了更好地把握数学的实质。中国山水画主张画家周览四海名川大山以自广。——只有先知天地之壮观,而后方能激发志气}只有罗五岳于胸中,才能收万象于笔下;只有看
元曲和唐诗、宋词一样,同为我国古代文学发展史上的艺术高峰。元曲包含两个部分:一是散曲。它是兴起于元代的一种新兴诗歌样式,主要包括小令和套曲;一是杂剧,即由散曲套组成的曲文,间杂以宾白、科介,专供舞台演出。元代散曲与杂剧的产生与发展,
元曲和唐诗、宋词一样,同为我国古代文学发展史上的艺术高峰。元曲包含两个部分:一是散曲。它是兴起于元代的一种新兴诗歌样式,主要包括小令和套曲;一是杂剧,即由散曲套组成的曲文,间杂以宾白、科介,专供舞台演出。元代散曲与杂剧的产生与发展,
随机试题
2一呋喃甲醛经Clemmensen还原可以生成2一甲基呋喃。()
某女性患者,因左舌下腺囊肿(口外型)于门诊行左舌下腺及囊肿摘除术,术后第二天左颌下区发生肿胀,且进食时明显。最可能的原因是
足少阴肾经的原穴为
A.甲氧苄啶B.诺氟沙星C.阿莫西林D.阿米卡星E.磺胺嘧啶抑制蛋白质合成的是()。
A.单硝酸异山梨酯B.可乐定C.阿托伐他汀D.非洛地平E.雷米普利血管紧张素转化酶抑制剂
决定一个项目成功与失败的关键特性是()。
点火油罐区宜采用低倍数泡沫灭火系统,其中,单罐容量大于()m3的油罐应采用固定式泡沫灭火系统。
十七大报告中提出要旗帜鲜明地反对腐败,在坚决惩治腐败的同时,(),拓展从源头上防治腐败工作领域。
()是只出现喻体,不出现本体和比喻词的比喻。
画家马奈、雕塑家罗丹都是享有盛誉的意大利艺术大师。()
最新回复
(
0
)