首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despi
admin
2011-01-02
66
问题
The trade and investment relationship between the European Union and the United States is the most important in the world. Despite the emergence of competitors, Europe and America are the dynamo of the global economy.
This economic relationship is a foundation of our political partnership, which we all know has been through a difficult patch. The identity of interest between Europe and America is less obvious than during the cold war. But while the trans-Atlantic relationship is becoming more complex, that does not make it less important. As European commissioner for trade, I do not agree that European and American values are fundamentally diverging, or that our interests no longer coincide.
We still share a belief in democracy and individual freedoms, and in creating opportunity and economic openness. We face the same security challenges. We look ahead to shared global problems: poverty, migration, resource crises, climate change.
We need commitment and vision to redefine our relationship. I want to see a stronger and more balanced partnership — one in which Europe is more united, more willing to take its role in global leadership and one where the United States is more inclined to share leadership with Europe. We need to find ways to complement each other, not compete in the political arena.
We will not achieve either side of this equation without the other. Europe needs to build stronger foreign policies and to be ready to act on the world stage. But equally, the body language we see from America has a huge impact on how Europeans view the partnership. Our common interest requires a strong Europe, not a weak and divided one. I hope that the United States will reinforce its historical support for European integration.
I am fortunate now to take over an area of policy in which Europe is highly effective: trade. Our top trade priority on both sides of the Atlantic must be to put our weight behind the multilateral Doha development agenda. Concluding this negotiation in a way that lives up to its ambition will bring enormous benefits.
Collectively, we took a major step in reaching the framework agreement in Geneva last July, following the lead taken by the E. U. on agriculture export subsidies. We now look to the United States and others to follow that lead, and we need to accelerate work in other areas — on industrial tariffs and services — to achieve a balanced result.
The Doha round of talks differs from any other in its focus on development. Europe and the United States must ensure that poorer countries are fully engaged and derive benefits. But the issues we need to tackle to stimulate growth and innovation in trans-Atlantic trade are not those on the Doha agenda. Our markets are relatively open and highly developed. We need to concentrate on removing regulatory and structural barriers that inhibit activity. This is about cutting international red tape. Our regulatory systems and cultures are different, but that is where real gains can be made.
As E. U. trade commissioner I want to develop an ambitious but practical trans-Atlantic agenda. I am not inclined to set rhetorical targets or launch lofty initiatives. I want a set of achievable goals.
Work on trans-Atlantic deregulation will also contribute to the central goal of the new European Commission: promoting growth and jobs in Europe.
I am not naive. I am not turning a blind eye to the inevitable disputes in trans-Atlantic trade. They are relatively small as a proportion of total trade, but they make the headlines. They reflect the huge volume of our trade and investment flows. That is good. They also reflect our readiness to settle disputes in the World Trade Organization. That is also good. The WTO is the best example of effective multilateralism that the world has so far invented. I hope we will work together to uphold it. If multilateralism is to be worthwhile, it has to be effective — and that goes for every part of the relationship between Europe and America.
选项
答案
B
解析
语义题。第一段第一句提到,美欧的贸易和投资关系是世界上最重要的,被考查问所在句意为“尽管有竞争者出现,欧洲和美国仍是全球经济的______。”由此推断,被考查单词应该和第一句中的important相对应,故power最合适。词缀dyna-本身就有“动力”的含义,由此也可确定答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lIeO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThroughaseriesofexperimentsanAmericanscientisthasobtainedanunderstandingofthesocialstructureofthemostcomplex
Thestrangercouldnothavebeenmorethantwenty-fiveyearsofage,andwasalittleabovetheordinaryheight;hadhebeenas
Intheidiom\’ingoodfeather\’,wechange\’good\’into\’high,full\’withoutchangingmeaning.Thischangeofconstituen
1 Insomniaisunderappreciated.2 Manypeoplewouldratheradmittotheirfetishesandcontagiousrashesthanconfesstoinsom
RestrictingtheproblemofThirdWorldcountriestohungeralone—althoughnotallpeoplewholiveinpovertyarepermanentlysta
ThePilgrim’sProgresswaswrittenby__________.
A、UnitedNationsChildren’sFundB、TheWorldHealthOrganizationC、InternationalScienceInstituteD、InternationalChildren’sFo
A、TonyBlairB、WilliamHagueC、theLiberalDemocratsD、LaborPartyB可依据课外知识,英国的报纸都有一定的政治立场,而英报是“traditionalandconservative,so
D英国历史。题目询问是谁建立的诺曼王朝,答案是被称为征服者威廉的诺曼底公爵威廉(DukeWilliamofNormandy)。JuliusCaesar率领罗马人侵略英格兰;HenryⅧ的功绩是进行了英国宗教改革;OliverCromwell则
随机试题
声门旁间隙横断层面上的结构不包括
下列装置中,属于防爆泄压装置的是()。
A、质量审核B、专柜存放C、定期养护D、分开设置E、逐批验收根据《药品经营质量管理规范实施》对首营品种应
根据现行法律法规,建设工程对施工环境管理的基本要求有()。
企业增发新股,企业的股本或实收资本金额增加,但是所有者权益总额不发生变化。()
交易性金融资产在持有期间赚取的现金股利,应冲减该交易性金融资产的账面余额。()
国家秘密,是指关系到国家的安全和利益,依照法定程序确定的,在一定时间内只限一定范围的人员知悉的事项。下列选项中,不是国家秘密的构成要素的是()。
有如下程序a=100Dos=s+aa=a+lLoopWhilea>120Printa运行时输出的结果是()。
BenjieGoodhartisinhislate30s,adoreshispartnerandhasayoungson.Butthethoughtofmarriagehasparalyzedhimwithf
A、Withathesisstatement.B、Withalistofreferences.C、Withasummaryoftheconference.D、Withaconclusionofthepaper.A这
最新回复
(
0
)