首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。时至今日,有超过5万首唐诗和2000多位唐代诗人为人们所熟知。其中,唐代最著名的诗人是李白和杜甫。李白生性无拘无束,才华横溢,他创作了大量赞美祖国大好河山的诗篇。杜甫年轻时坎
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。时至今日,有超过5万首唐诗和2000多位唐代诗人为人们所熟知。其中,唐代最著名的诗人是李白和杜甫。李白生性无拘无束,才华横溢,他创作了大量赞美祖国大好河山的诗篇。杜甫年轻时坎
admin
2019-10-03
39
问题
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。时至今日,有超过5万首唐诗和2000多位唐代诗人为人们所熟知。其中,唐代最著名的诗人是李白和杜甫。李白生性无拘无束,才华横溢,他创作了大量赞美祖国大好河山的诗篇。杜甫年轻时坎坷的生活经历,使他更好地了解了社会的黑暗和人民的困苦。最流行的唐诗作品集或许是由清朝的学者孙洙编著的《唐诗三百首》(300 Tang Poems)。唐诗一直在影响着世界文学和现代诗歌。
选项
答案
The Tang Dynasty was the(1) peak of Chinese classical poetry and many(2) distinguished poets and poetry appeared during this period of less than 300 years.(3) Up till now, over 50, 000 poems and 2, 000 poets of the Tang Dynasty have been well-known among people. The best-known poets during the Tang Dynasty are Li Bai and Du Fu.(4) Being independent and(5) full of talent, Li Bai created a great many poems to praise the(6) wonderful mountains and brilliant rivers. Du Fu’s rough experiences when he was young made him know better about(7) the darkness of society and the people’s sufferings. The most popular Tang poems collection might be the 300 Tang Poems compiled by the scholar Sun Zhu of the Qing Dynasty. Tang poetry(8) has had an ongoing influence on world literature and modern poetry.
解析
(1)“鼎盛时期”可译为peak,意为“顶峰,顶点”。
(2)“著名的”可译为distinguished,比famous更好。
(3)“时至今日”可译为“up till now”。
(4)“无拘无束”可译为be independent,它有“不愿 受约束的,向往自由的”之意。
(5)“才华横溢”可译为full of talent。
(6)“大好河山”可译为wonderful mountains and brilliant rivers。
(7)“社会的黑暗和人民的困苦”可译为the darknessof society and the people’s sufferings。
(8)“一直在影响着……”可译为have an ongoing influence on…。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qMW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Peoplecannowavoidhavingtosortthroughalbumsfromseveraldifferentfriendswhentryingtoreliveparties,weddingsandot
Peoplecannowavoidhavingtosortthroughalbumsfromseveraldifferentfriendswhentryingtoreliveparties,weddingsandot
Peoplewantactiononnoise,arecentpublicmeetinginBrisbaneshowed.Somewanttechnicalimprovementssuchasquieterairco
Anewstudyfindsthatevenmildstresscanaffectyourabilitytocontrolyouremotions.AteamofneuroscientistsatNewYork
Dependingonwhichplayeryouask,the"Fevernova"ballthatsportsequipmentmakerAdidassaysprovidestheultimatesoccerexp
Carmakershavelongusedsextoselltheirproducts.Recently,however,bothBMWandRenaulthavebasedtheirlatestEuropeanm
AgehasitsprivilegesinAmerica,andoneofthemoreprominentofthemistheseniorcitizendiscount.Anyonewhohasreached
Athirdofofficeworkerswouldrathergrabafewminutes【C1】______sleepthanbreakfast,accordingtoasurveythatestimatedpo
A、Holdanexhibitiononcampus.B、GotoNewYorkCity.C、EnterforthetourtoBoston.D、MeettheEuropeanpainters.C①四个选项都是原形的
A、Eight.B、Seven.C、Six.D、Five.B细节题。从文章第一句VietnameseauthoritiesreportedonMondaythatbirdfluhasspreadtoseventhprovin
随机试题
反垄断法最早产生于【】
三重积分=________,其中Ω是球体x2+y2+z2≤1.
创伤性腹腔出血的诊断方法有哪些?
适用于某些敏感问题的调查与评估的方法是
口服维生素D治疗佝偻病,一般持续多久改为预防量
2014年6月,某国有企业的会计工作发生以下情况:(1)厂长赵某将朋友的女儿王某调入该厂会计科担任出纳,兼管稽核、会计档案保管工作。王某没有会计从业资格证书。(2)该厂档案科销毁会计清册(会计档案中有一些是保管期满但未结清的债权债务原始凭证),准备按规
在台湾纺成的纱线,送到泰国织成棉织物后,再进行冲洗、烫、漂白、染色、印花。织成的棉织物又被运往马来西亚制成睡衣,后又经新加坡更换包装转销我国。那么我国海关应以()为该货物的原产地。
一个完整的空调系统的组成部分不包括()。
设4阶矩阵满足关系式A(E-C-1B)TCT=E,求A.
TheInvaderofAIDSTheinvaderissmall,eveninthemicroscopicworldofbacteriaandviruses.Itisaliveonlyinthestr
最新回复
(
0
)