首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我们这次到英国看得最多的不是教堂、雕塑、花园,而是政府出资建造的经济房。每到一个城市,陪伴我们参观的小李都不时地指着车窗外的一些高低不一的建筑说:看,这是经济房。经济房自然是给穷人准备的,到处都有此类住房,不由地让我们产生了这样的感觉:英国怎么有这么多的穷
我们这次到英国看得最多的不是教堂、雕塑、花园,而是政府出资建造的经济房。每到一个城市,陪伴我们参观的小李都不时地指着车窗外的一些高低不一的建筑说:看,这是经济房。经济房自然是给穷人准备的,到处都有此类住房,不由地让我们产生了这样的感觉:英国怎么有这么多的穷
admin
2014-10-03
45
问题
我们这次到英国看得最多的不是教堂、雕塑、花园,而是政府出资建造的经济房。每到一个城市,陪伴我们参观的小李都不时地指着车窗外的一些高低不一的建筑说:看,这是经济房。经济房自然是给穷人准备的,到处都有此类住房,不由地让我们产生了这样的感觉:英国怎么有这么多的穷人啊?不过英国的穷人不是我们想象的那种饥寒交迫、满街乞讨的可怜之人。相反,有些小日子过得挺滋润。我们在街头见过一些弹着吉他,吹着风笛,或者拉着提琴的所谓卖艺者。从服饰上看,一点没有破破烂烂的模样,看脸上的气色,不能说红光满面,起码也是健康正常肤色,再看手里的乐器,都是半新甚至全新的科技产品。小李告诉我们,别看这些人在瑟瑟秋风的街头演奏,但绝不是为了几个钱。想跟他们拍照,愿意给两个零钱就给,不给也没关系。言外之意:人家并不指望着靠施舍过日子。
(注:选自王溱的文章《看你想学什么》。无须翻译此注)
选项
答案
What we saw the most on this journey in the UK are not the churches, sculptures or gardens, but the economically affordable houses built with the government’s investment. Whenever we arrive in a different city, Mr. Li who accompanied us during the visit would always point out of the car window to some buildings of different heights and say: Look, these are the economically affordable houses. As it is a fact that economically affordable houses are for the poor, seeing so many such houses wherever we go brings us such a feeling: How come there are so many poor people in the UK? However, the poor in the UK are nothing like the poor suffering coldness and hunger, begging along the streets as we have imagined. On the contrary , some enjoy quite nourishing life. We have seen the so-called street performers who play the guitar, bagpipes, or violin. What they are wearing is not shabby at all and if their faces do not look ruddy, but at least they look healthy and normal. Besides, the instruments in their hands are all semi-new or even brand-new technology products. Li told us that these people were not performing in the street in howling wind for money. You can give them some if you want to after taking pictures with them and it does not matter if you give them nothing at all. What lies behind his words is: They do not expect to live on charity.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qP8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
质押担保或留置担保的范围包括()
无行为能力人在教育机构中受到人身损害的,适用何种归责原则()。
下列不属于我国民法规定的处理相邻关系的原则的是()。
《中华人民共和国刑法》第385条规定:国家工作人员利用职务上的便利,索取他人财物的,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益的,是受贿罪。国家工作人员在经济往来中,违反国家规定,收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的,以受贿论处。(2020—专一57)如
甲谎称邢某欠自己20万元货款未还,请乙帮忙“要账”。乙信以为真,答应帮忙。二人遂强行劫持了邢某,驾车将其带至外地一宾馆捆绑起来,由乙看管。甲背着乙将邢某随身佩戴的手表、项链等贵重物品搜走,并两次给邢某的妻子打电话,勒索人民币20万元,称不给钱就杀人。邢某趁
随着空气污染的加剧,空气净化器逐渐成为紧俏商品。1月6日,甲贸易公司与乙厂订立合同,向乙厂购买50台空气净化器,合同约定甲、乙双方在合同上签字盖章后合同生效,但对空气净化器的质量标准未作约定。甲公司在合同上签字盖章后将合同邮寄至乙厂,乙厂未在合同上盖章,但
correspondenceuniversity
Globalfinancialstabilityhasimprovedoverthepastsixmonths,bolsteredbybettermacroeconomicperformanceandcontinuedac
ThecontextforOccupyWallStreetandproposalstotaxtherichisthebroaderissueofeconomicinequality.Foryears,liberal
物流快递
随机试题
Thedoctorsuggestedthathe______there.
A.牡蛎散B.小青龙汤C.黄土汤D.半夏泻心汤
关于雷诺综合征临床表现的叙述,下列哪项是正确的
无机结合料生产配合比验证工作分为两个阶段,第一阶段是各个料仓生产剂量的标定和调整。使得最终的混合料级配能够与室内试验确定的级配曲线尽量吻合一致;第二阶段是对生产过程中结合料剂量和水量的控制手段与标准的确认。()
某闭合流域多年平均降水量为950mm,多年平均径流深为550mm,则多年平均蒸发量为()。
有关民族自治地方自治机关自治权的哪些说法是正确的?()
简述品德发展的一般规律。
TheHuaiheRiverhasbeenseriouspolluted.Dayandnight1.______millionsoftonsofwastewaterisbeing
Foodisimportantinourlife,butitwillnotaffect______.
Oneofthereasonstropicalforestsarebeingcutdownsorapidlyisdemandforthehardwoodsthatgrowthere.Hardwoods,asthe
最新回复
(
0
)