首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
海明威
海明威
admin
2016-09-20
74
问题
海明威
选项
答案
海明威:美国作家和记者,被认为是20世纪最著名的小说家之一。其代表作有《老人与海》、《乞力马扎罗的雪》等。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rO5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
《随园诗话》:“画家有读画之说,余谓画无可读者,读其诗也。”随园老人这句话是有见地的。读是读诵之意,必有文章词句然后方可读诵,画如何可读?所以读画云者,应该是读诵画中之诗。诗与画是两个类型,在对象、工具、手法,各方面均不相同。但是类型的混淆,古已
香港坐落在中国南端的一个弹丸小岛上。在日趋全球化的经济中,香港正扮演着一个非常重要的角色。由于香港的战略位置、面向国际的商业氛围,以及优越的通信条件,香港已成为世界贸易的活动中心和亚太地区的神经中枢。香港和世界上170个国家和地区的公司有商业往来,与亚洲其
国家外汇管理局
作为“中国文化的百科全书”,其对外译介的重要性不言而喻,但要做到足本全译,无疑就是攀登文学翻译的一座巅峰。
东南亚国家联盟
科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失。即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的
诺贝尔和平奖
《溱洧》这幅淳美的古代风俗画,带我们回到了《诗经》时代那个已经消失于时间丛林中的上巳节,听到了芍药花瓣中间传出来的爱的声音:“维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。”(语料来源:《中华读书报》,2009年2月4日)
B请简要解释或回答下列题项(朝鲜语专业翻译硕士考生专做)古代由中国通往欧洲古罗马的“丝绸之路”的起点是哪里?
《论语》中的“诗可以兴,可以观,可以群,可以怨”,是我国最早的文学批评,对诗经价值的认识和诗歌创作的指导都具有重要意义。
随机试题
Inrecentyears,moreandmoreforeignersareinvolvedintheteachingprogramsoftheUnitedStates.Boththeadvantagesandth
感冒后下唇及唇周皮肤出现成簇的针头大小的小水疱,破溃后结痂,局部烧灼样疼痛,应诊断为()
女性,45岁。双手和膝关节肿痛伴晨僵1年。体检:肘部可及皮下结节,质硬,无触痛。诊断首先考虑
下列关于警告的叙述正确的是()
工程保险费包括()。
申请人提交境外大学或者高等教育机构学位证书或者高等教育文凭,或者非学历教育文凭的,应当同时提交()对拟任人所获教育文凭的学历学位认证文件。
一、注意事项1.本题本由给定资料与作答要求两部分构成。考试时限为150分钟。其中,阅读给定资料参考时限为40分钟,作答参考时限为110分钟。满分100分。2.监考人员宣布考试开始时,你才可以开始答题。3.请在题本、答题卡指定位
一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正,因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及
道德认知发展模式采取“道德两难法”和“公正团体法”促进学生道德的发展,其依据是人的道德发展具有()。
StrategiesforWritingaLiteratureReviewAliteraturereviewdiscussespublishedinformationinaparticularsubjectarea.
最新回复
(
0
)