首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use w
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use w
admin
2013-04-13
28
问题
When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use which it is applied, with the solemnity of the building, and the condition of the people who lie in it, are apt to fill the mind with a kind of melancholy, or rather thoughtfulness, that is not disagreeable I yesterday passed a whole afternoon in the churchyard, the cloisters, and the church, amusing myself with the tombstones and inscriptions that I met with in those several regions of the dead. Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another; the whole history of his life being comprehended in those two circumstances, that are common to all mankind I could not but look upon these registers of existence, whether of brass or marble, as a kind of satire upon the departed persons; who had left no other memorial of them, but that they were born and that they died.
选项
答案
每当心情沉亚的时候,我总是独自一人去西敏寺教堂;那里肃穆的气氛,教堂特有的神职,庄重的建筑,在那里安息的人们的身份地位,无不给人的心里注满一种犹豫,或不妨说令人沉思,令人欣然。昨天我在教堂草地,回廊和教堂里度过了整整一个下午,在好几个牧区里,打量墓碑和碑文,聊以自娱。大部分的墓碑上只刻着死者姓名和生卒年月:人们对其一生的了解也只在于人类所共有的生死两字。对于那些逝去的人们的生死记录,不管是刻在铜牌上还是刻在人理石碑上,我都不由自主地将他们看作是对死者的一种讽刺:他们没有留下任何别的记录,只是生与死。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rn4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Fromaveryearlyage,perhapstheageoffiveorsix,IknewthatwhenIgrewIshouldbeawriter.Betweentheagesofabouts
WhichofthefollowingtopicsisNOTdiscussedduringtheinterview?
Insomeways,Chinaisanunlikelyhotbedfore-commerce.Only38percentofonlinebuyerspaywithcreditordebitcards,using
Insomeways,Chinaisanunlikelyhotbedfore-commerce.Only38percentofonlinebuyerspaywithcreditordebitcards,using
Muchofthewheatisasecondcrop,followingsoybeansthatindustrialfarmershurriedtogetintothegroundjustweeksaftert
WhichofthefollowingisNOTwrittenbyRobertLouisStevenson?
Atthe18thInternationalAIDSconferenceinVienna,activistswanttodrawattentiontotheissueof
Iusedtolookatmyclosetandseeclothes.Thesedays,wheneverIcastmyeyesuponthestacksofshoesandhangersofshirts,
HowmuchwillWal-MartpayforbuyingMassmart?
ThismonthSingaporepassedabillthatwouldgivelegalteethtothemoralobligationtosupportone’sparents.CalledastheM
随机试题
男,10岁,眼睑水肿1周,加重4天伴少尿,近1天头晕、眼花、呕吐2次,2小时前抽搐1次。体检:颜面、眼睑及下肢均水肿,BP165/120mmHg。尿常规:尿蛋白(++),RBC15~20/HP,BUN5.8mmol/L。首选治疗方案是
Theproficientathletepossessesnaturalsportingabilitiesandverygoodphysicalcoordination,but【C1】________thesephysicala
下列各项,对左侧心力衰竭没有诊断意义的是
大定风珠的证治要点是镇肝熄风汤的证治要点是
在时间序列的水平分析中,报告期水平与前一期水平的差是()。
决定预算线变动的因素主要包括()。
简述非法人组织的概念和应具备的条件。
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefits.Inrecentyears,scientistshavebeguntoshowthat
Ifweobservecarefully,wecanfindthatmostoftheflowersinnaturearered,orangeandyellow.Ifwehaveseenablackflow
说明:请按照中文提供的信息,将下述内容填入英文表格。欢迎加入我们!中国进出口公司是一家著名的进出口贸易公司,总部设在北京,为了拓展业务,公司现招聘市场营销顾问一名。该职位主要负责市场调研以及市场拓展。职位要求:应聘者需是市场营销专业
最新回复
(
0
)