首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国封建社会(feudal society),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制制度。到1912年中国最后一位皇帝溥仪退位,中国历史上共有495位皇帝。皇帝是中国中央政权的突出代表,
在中国封建社会(feudal society),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制制度。到1912年中国最后一位皇帝溥仪退位,中国历史上共有495位皇帝。皇帝是中国中央政权的突出代表,
admin
2019-09-13
58
问题
在中国
封建社会
(feudal society),皇帝是最高统治者。秦王赢政统一中国之后,封自己为皇帝,他是中国首位皇帝。从此,中国开始了长达两千多年的专制制度。到1912年中国最后一位皇帝溥仪退位,中国历史上共有495位皇帝。皇帝是中国中央政权的突出代表,享有最高的权力和荣誉。人们对皇帝或尊长是不能直呼或直书其名的,否则就有坐牢甚至丢脑袋的危险。皇帝的坟墓不仅占地广阔,而且封土之高如同山陵,因此帝王的坟墓被称为
“陵”
(mausoleum)。
选项
答案
The emperor is the supreme ruler of the feudal society in China. After unifying China, Yingzheng, the king of Qin, proclaimed himself emperor, thus becoming the first emperor of China. Since then, China’ s autocratic system began, which lasted for more than 2,000 years. By 1912 when Pu Yi, the last emperor of China, abdicated, there had been totally 495 emperors in Chinese history. The emperor was a prominent representative of the Chinese central regime who enjoyed the highest authority and honor. People could not address or write the emperor’ s name directly, or else they would run the risk of going to jail or even losing their lives. The emperor’ s grave not only covers an expanse of land, but also has a high mound like a mountain. Therefore, the emperor’s grave is called "mausoleum".
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sWW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Peoplecannowavoidhavingtosortthroughalbumsfromseveraldifferentfriendswhentryingtoreliveparties,weddingsandot
BabyBoomersAreKillingThemselvesatanAlarmingRate[A]Ithaslongheldtruethatelderlypeoplehavehighersuiciderates
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
CanMixofTeachers,ComputersLeadtoPupilSuccess?[A]WhenvisitorstotheCarpeDiemcharterschoolsee175studentswearin
CanMixofTeachers,ComputersLeadtoPupilSuccess?[A]WhenvisitorstotheCarpeDiemcharterschoolsee175studentswearin
A、TheJapanesemathematicteachers.B、BoththespeakerandhisGermanfriend.C、BothAmericansandimmigrants.D、Thesonofthe
A、Theybecamemorepopular.B、Theyweremoreregulated.C、Theybecamebetterproduced.D、Theybecamelesshonest.B
A、Sittingstill.B、Contactingpeople.C、Trainingimagination.D、Improvingskills.A说话人认为在现代社会中,人们最需要的是放慢步伐,集中注意力和静坐,A“静坐”与对话相符,为
A、Asenseofhumor.B、Goodlook.C、Intelligence.D、Outgoing.A
A、300.B、3,287.C、30,000.D、1.3million.B
随机试题
A、检测脑脊液中糖定量降低B、检测脑脊液中白细胞数明显增多(>1000×106/L)C、两者均有D、两者均无乙型脑炎:()
位于双眼单视界之内的物体(比注视点近),对双眼所成的像是
棘阿米巴角膜炎的诊断依据不包括
土壤生物性污染对健康的主要危害是
根管治疗时扩锉的要点中不包括
现行宪法规定,地方各级审计机关依照法律规定独立行使审计监督权,对()负责
在沥青面层弯沉检测中,下列4种情况应进行温度修正的有()。
申请实施绿色通道制度的企业应具备的条件包括( )
阅读以下文字,完成问题。诗以简法语言作为自己的本色语言,然而,简省绝不意味着简单。阿恩海姆说:“‘简化’在艺术领域里往往具有某种与‘简单’相对立的另一种意思,它往往被看作是艺术品的一个极重要的特征。当某件艺术品被誉为具有简化性时,人们总是指这件作品把丰富
世の中は絶えず変化が行われている。日本を見ても、世界を見渡しても、なんという激しい変化が行われてきたことだろう。それを全体として眺めると、【R4】________大きな海がうねり(波浪起伏)を打って動いているのに似ている。この海は、あらしを迎えて荒れ狂う
最新回复
(
0
)