首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
如今,客来敬茶已经成为人们社交和家庭生活中普遍的礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并面带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。总之,敬茶是中国人待客的一种日常礼节
如今,客来敬茶已经成为人们社交和家庭生活中普遍的礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并面带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。总之,敬茶是中国人待客的一种日常礼节
admin
2017-04-29
27
问题
如今,客来敬茶已经成为人们社交和家庭生活中普遍的礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并面带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。总之,敬茶是中国人待客的一种日常礼节,也是社会交往的一部分,因为敬茶不仅是对客人、朋友的尊重,也能体现出
自我修养
(self一cultivation)。
选项
答案
Nowadays, offering tea to guests has become common etiquette in people’s social interaction and family life. As the saying goes, white spirit, full cup; hot tea, half cup. Tea cups should be held on the right hand and offered to guests with a smile from their right side. Of course, the guests should return their thanks by taking over the cups with both hands and nodding. When tasting tea, take a sip, the beauty and fun of which is beyond words. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people to entertain and it is also a part of social interaction because it can not only show respect to guests and friends, but also reflect your self-cultivation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/u3U7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itwasmisleading.B、Itwasenjoyable.C、Itwasratherboring.D、Itwasjustso-so.B否定词(never)+such/so+形容词(interesting)是对此形容词
Negotiationsworkwonders.Thisisparticularlysoininternationalbusinesssinceitismostlythroughnegotiationsthatexport
Chinahasoutlinedanewapproachtoforeigninvestment,withplannerssayingtheywillnowfocuslessonattractinglargeamoun
TheInternetandInternetuserscanbetargetsforhackers.Hackersarepeoplewhousetheircomputerstogain【B1】______access
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20-30students
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegelevelbringstheprofessorandagroupof20-30students
A、Heconductslarge-scaletests.B、Hewritesbooksaboutchildren.C、Heteachesattheuniversity.D、Herecommendsbabysitters.
A、Inthewhitepages.B、Inthebluepages.C、Intheyellowpages.D、Inthegreenpages.B推断题。电话蓝页上包含城市服务、政府部门和公立学校的电话号码,而cityco
拙政园(theHumbleAdministrator’sGarden)是中国著名的四大园林之一。它位于苏州城北,是江南园林的典型代表,也是面积最大的古典山水园林,被誉为“中国园林之母”。拙政园始建于明朝,曾是第一位主人王献臣的私人宅园,后来又卖给了不
A、Goforavocationwiththem.B、Befreefromproblems.C、Askthemforafavor.D、Helpoutyourneighbors.CBettyWong指出,与邻居成为朋友
随机试题
饭后嗜睡,神疲倦怠,食少纳呆者为
超声显示子宫腔内双层蜕膜囊(双蜕膜征),提示
下列应密闭保存的药物
下列病人不可给予鼻饲饮食的是
法定盈余公积金弥补亏损和转增资本金后的剩余部分不得低于注册资本的()。
甲公司为一家大型国有企业集团公司,2016年度和2017年度,甲公司发生的相关业务如下:(1)2016年3月31日,甲公司与境外A公司的某股东签订股权收购协议,甲公司以110000万元的价格收购A公司股份的80%。6月30日,甲公司支付了收购款并完成股权
尚未更正的错报汇总数构成包括()。
中国历史上第一部民法典是()。
A、Menspendmorenightsintheirfriends’homethanwomen.B、Womenaremuchmoretalkativethanmen.C、Womenenjoymoreandbette
Forcenturies,inthecountriesofsouthandSoutheastAsiatheelephanthasbeenanintimatepartoftheculture,economyandr
最新回复
(
0
)