首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
You should ______ that he had been in bad health these days. He could do much better if he were well.
You should ______ that he had been in bad health these days. He could do much better if he were well.
admin
2011-01-03
42
问题
You should ______ that he had been in bad health these days. He could do much better if he were well.
选项
A、take into account
B、account for
C、take for granted
D、count on
答案
A
解析
take into account“考虑到”,符合句意;account for“说明(原因),是……的原因”;take for granted“认为……是理所当然的”;count on“指望,依靠”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/u5y7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Teachingtodaydemandsmorethanjustcaringaboutchildrenandknowingone’ssubjectwell.Teachersneedtofindoutwhat【B1】__
A、He’llaskStevenwhenhetalkstohim.B、HewantstoinvitetheJohnson’stocome.C、Heisn’tsurehowmanypeoplewillgo.D、
oneofthemostinterestingparadoxesinAmericatodayisthatHarvardUniversity,theoldestinstitutionofhigherlearningin
Buildingafterbuildingunderwater.【B1】______inshelters.Thousandsofothersunsurewheretogo.【B2】______forhelp.Anarchy.B
Morethanfortythousandreaderstolduswhattheylookedforinclosefriendships,whattheyexpected【C1】______friends,whatt
Abooklikethisisnevertheworkofasingleauthororevenasmallgroupofauthors;rathertherearemanypeopleandinstitu
A、Hedecidedtocontinuehisproject.B、Hewasunabletogetsufficientmoney.C、Lackoflandpreventedhissuccess.D、Hewassu
WhenmenreturnedfromWorldWarIIandthepostwar"babyboom"began,Americansbegantomoveingreatnumberstothe【B1】______
Ithinkitisonlybya______ofimaginationthatyousayyouhaveseenaghost.
Topuniversitieshavebeencalledontopublishlistsof"banned"A-levelsubjectsthatmayhavepreventedthousandsofstatesc
随机试题
按Q检验法(当n=4时,Q0.90=0.76)删除逸出值,下列哪组数据中有逸出值,应予以删除()。
伤寒病人可出现发热症状,其热型主要为
磺脲类降糖药主要适用于
患者,女,34岁。不规则发热月余,伴双手指关节肿痛,四肢关节肌肉痛,口腔溃疡,胸片示胸腔积液,化验尿素氮15mtool/L,血肌酐250μmol/L,抗核抗体(+),抗双链DNA抗体(+),拟采用冲击疗法,首选
工程总费用由直接费和间接费两部分组成,当工期被压缩时,会引起()
某商店开展促销活动,部分商品打折销售,并在醒目处贴出“打折商品,一经售出,概不退换”的告示。试运用民法原理并结合我国有关法律的规定对该告示加以论述。
佛教在我国历史上最鼎盛的时期是()。
温度计:摄氏度()
《刑法》第269条对转化型抢劫作出了规定,下列选项适用该规定的是()。
例如:小船上一河条有河上有一条小船。大卫说汉语非常得流利
最新回复
(
0
)