首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the Third Plenary Session of the Eleventh Party Central Committee was held in 1978, we have shifted the focal point of the
Since the Third Plenary Session of the Eleventh Party Central Committee was held in 1978, we have shifted the focal point of the
admin
2017-02-22
22
问题
下面你将听到的是一段有关中国教育改革与发展的讲话。
党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心。教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。
进入20世纪90年代,科学技术日新月异,知识经济初见端倪,综合国力竞争日趋激烈,我国社会主义市场经济建设步伐加快,知识和人才的作用日益重要,我国教育的改革和发展面临新的机遇和挑战。
一些长期困扰教育发展的问题越来越凸显出来,我国教育的改革和发展还滞后于建设中国特色社会主义的要求。
教育经费的增长还很不适应教育事业发展的需要,经费紧张仍然是制约我国教育发展的一个突出问题;教师工资偏低且被拖欠,教师工作生活条件较差,尤其是住房困难问题十分突出。这些都需要采取措施尽快解决。
1992年,党的十四大明确提出:“必须把教育摆在优先发展的战略地位,努力提高全民族的思想道德和科学文化水平,这是实现我国现代化的根本大计。”
1993年,党中央、国务院制定了《中国教育改革和发展纲要》,《中华人民共和国教师法》颁布。1995年,《中华人民共和国教育法》颁布,党中央、国务院决定实施科教兴国战略。
这些重大决策为解决我国教育问题指明了方向。我国教育进入了改革发展的新时期。
选项
答案
Since the Third Plenary Session of the Eleventh Party Central Committee was held in 1978, we have shifted the focal point of the Party and state’s work onto economic development. Education has played a more and more role in the socialist modernization drive. Remarkable achievements have been scored in educational reform and development. In the early 1990s, science and technology advanced with each passing day. The knowledge economy emerged, and competition in the overall national strength intensified. The pace of establishing China’s socialist market economy was accelerated, and knowledge and qualified personnel played an increasingly important role. Our educational reform and development faced new opportunities and challenges. Some long-standing problems which impeded educational development were more and more outstanding, so our educational reform and development still fell short of what was needed for building socialism with Chinese characteristics. Inadequate funding remained an outstanding problem impeding our educational development, with increased educational outlays unable to meet educational needs. Teachers’ salaries were low and often in arrears. Moreover, their working and living conditions were poor, with their housing shortage being an outstanding problem. In 1992, the Party’s Fourteenth National Congress made it clear that "Strategic priority must be given to education, and efforts must be made to raise the ideological, ethical, scientific and cultural standards of the whole nation. This is the fundamental policy for realizing our modernization. " In 1993, the Party Central Committee and the State Council formulated the Program for Educational Reform and Development in China and promulgated the Teachers’ Law of the People’s Republic of China. In 1995, the Education Law of the People’s Republic of China was promulgated. The Party Central Committee and the State Council decided to implement the strategy of rejuvenating the country through science and education. These major policy decisions have paved the way for solving our educational problems. Our education has entered a new period of reform and development.
解析
本文是一段关于中国教育改革与发展的讲话。文中介绍了从党的十一届三中全会以来,中国教育事业的发展,同时也指出了不同时期中国教育事业发展中所面临的困难和出现的问题,并指出了政府在各个阶段的教育政策和方针。
本文要求应试者掌握一定的中国政策和教育常识,以及与之相关的专门词汇和表达方式,这依赖于应试者平时的知识积累,是翻译的基本要求。此外,应试者还需要在听的短时间内,对汉语特色的流水句做出相应的分析,适当地将其切分为多个独立的英文句子。翻译时把握好两种语言各自特色,完成双语间的转换。对于一些较为生僻的短语和表达法,不能死译、硬译,而应该充分联系上下文灵活变通,使译文通顺流畅。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uL0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Theproposalwouldadd30newhealthwarnings.
TheFDAhasbeenpraisedforbeginningtoexaminethevapingproductsonthemarket.
Anumberofriskfactorsareassociatedwithcardiovasculardisease(CVD).Smokingtobaccoisoneofthebiggest【C1】______forth
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提
作为短期项目,中国已经开始中等距离地将黄河水引到大城市里去。但是中国政府还有更大的计划,作为一个长期战略性项目,它将发起一个庞大工程,南水北调工程。这个项目由三条路线组成,东线、中线和西线,将分别从长江的上游、中游和下游调水以满足华北和西北地区对水的需求。
TheEnglisharrivedinNorthAmericawithhopesofduplicatingtheexploitsoftheSpanishinSouthAmerica,whereexplorershad
TheBritishEducationalSystemAllovertheworldmentionofEnglisheducationsuggestsapictureofthe"publicschool",an
ThisbookiswritteninsucheasyEnglishsothosewithbasiccommandofEnglishcanreadandunderstandit.
随机试题
下列关于SSL协议的说法中错误的是
肝性脑病最早出现的临床表现是()。
苯甲酸在何种条件下抑菌作用最好
以下有关药效学相互作用的叙述中,最正确的是
男性,70岁,突然发生寒战、高热、咳嗽、咳痰,痰黏稠、砖红色,胶冻状,引起感染最可能的病原菌是
同一宗房地产的价格与租金之间存在转移关系。()
背景资料:北京地区某公共建筑工程,地上10层,地下2层,建筑面积25780m2。采暖通风空调及生活热水供应系统、照明系统的全年能耗比上年度降低40%,且静态投资回收期已到5年。使用单位决定严格按照国家有关节能改造工程规定改造,节能改造前使用单位组织进行了
关于计算VaR值的参数选择,下列说法正确的有()。Ⅰ.如果模型是用来决定与风险相对应的资本,置信水平就应该取高Ⅱ.如果模型用于银行内部风险度量或不同市场风险的比较,置信水平的选取就并不重要Ⅲ.如果模型的使用者是经营者自身,则时间间
甲公司是一家股份制有限责任公司,所得税税率为25%,采用资产负债表债务法核算所得税,盈余公积按净利润的15%提取,其中法定盈余公积的提取比例为10%,法定公益金为5%。甲公司每年实现税前会计利润800万元。每年的财务报告批准报出日为4月16日,所得税汇算清
企业接受外单位的非货币性捐赠不应并入应纳税所得额征收所得税。()
最新回复
(
0
)