首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
admin
2021-06-15
54
问题
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of language and used in informal speech or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both Colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms "standard," "colloquial," and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
How is slang defined by the author?
选项
A、Words and phrases accepted by the majority for formal usage.
B、Words and phrases understood by the majority but not found in standard dictionaries.
C、Words and phrases that are understood by a restricted group of speakers.
D、Words and phrases understood by a large number of speakers but not accepted as formal usage.
答案
D
解析
本题可参照第一段的“refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority”。据此可知,正确答案为D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uwTO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Helengroupsallpeopleintotwo______:thoseshelikesandthoseshedislikes.
Whenwecreditthesuccessfulpeoplewithintelligence,physicalstrengthorgoodluckwearemakingexcusesforourselvesbecau
Intellectualpropertyisakindof______monopoly,whichshouldbeusedproperlyorelsewoulddisrupthealthycompetitionorde
LawyerhaveaterriblehabitofusingLatinandindustry______tomystifypeopleandthemselvesmorevaluable.(2002年复旦大学考博试题)
Magnificentviewsoverthecountrysidehaveoften______peopletowritepoems.
Shewasan______writerbecauseshepersuadedalotofpeopletoseethetruthofherideas.
Ifeelalotof______forherbecauseIhavebeenthroughthesamekindofunhappinessmyself.
Itisa______thatinsucharichcountrythereshouldbesomanypoorpeople.(2006年中国矿业大学考博试题)
Asthepressure______theliquidrockisforcedupthroughchannelsintheresistantrocktotheearth’ssurface.(2003年南开大学考博试题)
ThedevelopmentandwidespreaduseofcomputertechnologyandtheInternethavetransformedhowwecommunicate,howwecommunica
随机试题
顶体反应
阿拓莫兰是谷胱甘肽的
邪热内盛,深伏于里,阳气被遏,不能外达,手足厥冷。属于
下列属于投资控制纠偏措施中的组织措施的是()。
建设项目施工阶段对项目投资和使用功能具有()。
《中华人民共和国海关对报关员记分考核管理办法》的施行时间是()。
黄河公司以其房屋作抵押,先后向甲银行借款100万元,乙银行借款300万元,丙银行借款500万元,并依次办理了抵押登记。后丙银行与甲银行商定交换各自抵押权的顺位,并办理了变更登记,但乙银行并不知情。因黄河公司无力偿还三家银行的到期债务,银行拍卖其房屋,仅得价
甲企业为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为13%,2019年度至2021年度发生的有关固定资产的经济业务如下:(1)2019年6月1日,自行建造一条生产线。建造过程中领用工程物资300万元,领用原材料200万元,建造工人工资80万元,用银行存款支付其他
用于行政管理的“命令(令)”其发布权限属于地方各级人民政府。()
Howdoyouworkwithotherpeople?Doyouknowyourownpersonalstrengthsandweaknesses?Lookatthese‘types’belowanddecide
最新回复
(
0
)