首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
越来越多的中国富人把高尔夫当作其财富和生活方式的标志。直到20世纪80年代,经济预测家才意识到高尔夫运动可以作为一种吸引外资的手段。1984年,中国在广东省建起了第一个高尔夫球场,当时的设计者是高尔夫球星阿诺德·帕尔默(Arnold Palmer)先生。据
越来越多的中国富人把高尔夫当作其财富和生活方式的标志。直到20世纪80年代,经济预测家才意识到高尔夫运动可以作为一种吸引外资的手段。1984年,中国在广东省建起了第一个高尔夫球场,当时的设计者是高尔夫球星阿诺德·帕尔默(Arnold Palmer)先生。据
admin
2015-11-30
92
问题
越来越多的中国富人把高尔夫当作其财富和生活方式的标志。直到20世纪80年代,经济预测家才意识到高尔夫运动可以作为一种吸引外资的手段。1984年,中国在广东省建起了第一个高尔夫球场,当时的设计者是高尔夫球星阿诺德·帕尔默(Arnold Palmer)先生。据统计,从建立第一个球场开始,中国已经累计在高尔夫球场建设上投资超过了45亿欧元。中国已被高尔夫研究会(Golf Research Group)列为第五高尔夫大国。
选项
答案
Golf is being used increasingly by better-off Chinese as a symbol of their property and lifestyles. It wasn’t until the 1980s that economic forecasters began to see the game as a chance to attract foreign investment to China. The first golf court in China was designed by golf icon Arnold Palmer and opened in Guangdong Province in 1984. According to statistics, more than 4.5 billion euros have been spent on China’s golf courts since then. The Golf Research Group has made China the fifth largest golf nation in the world.
解析
1.第二句中,“直到……才”可以用not…until结构进行翻译。
2.第二句中的“才意识到可以作为……”可以使用begin to see...as…来表达。
3.第三句中两个分句的主语不一致,我们翻译成英文时可以使用复合句把主语统一成一个,这样更加符合英文的语言习惯。
4.末句中的“第五高尔夫大国”可以译为the fifth largest golf nation。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/v6e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
从明朝开始,小说作为一种文学形式全面展现出它的社会功能和文学价值。明朝和清朝早期的小说代表了中国古典小说的最高峰(pinnacle),实现了展示新的文化价值观和知识分子情怀(intellectualconcerns)的新突破。这一时期最成功的文学作品是四
海源阁(HaiyuanPavilion)位于山东聊城,是中国历史上最著名的私人藏书楼之一。海源阁藏书浩瀚,总藏书量曾达22万卷,其中宋元珍本逾万卷。它与北京的文渊阁、宁波的天一阁同为中国历史上公私藏书的典范,深受海内外学者的仰慕。它初建于清朝道光二十年(
中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。它位于中国北部,全长约8851.8公里。它始建于2000多年前的春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),秦始皇统一中国之后联成万里长城。汉、明两代(theHanandM
在中国,出国留学的人数逐年上升,但出国留学却不见得是一个不错的投资选择。拥有海外文凭的求职者同拥有国内文凭的求职者相比,并无优势可言。但对于那些留学海外以及想要出国进修的学生而言,有机会开阔眼界远胜过对经济风险的担忧。现在学生更看重个人发展,不再只是把出国
奥运会是全球欢庆的体育盛事,对维护和平、增进友谊、促进文明都具有极其重要的意义。作为当今世界最具影响力的国家之一,中国非常愿意尽其所能推动奥林匹克运动。中国人民也强烈希望能够共享奥林匹克精神,参与奥运赛事,主办奥运盛会。在过去的三十年中,中国实行改革开放政
如果你的祖父母出生于20世纪早期的富裕国家,他们的寿命可能是50来岁。现今在发达国家,人的平均寿命可达80岁甚至以上。这是由于自来水、冲水马桶以及医疗等公共卫生条件的改善。但这些改善大多惠及富裕国家。世界上仍有许多地方没有干净的水、足够的食物和医生。因此,
随机试题
体现教育外部关系规律的是()。
患儿,21天。拒乳,体温38.9℃,前囟膨隆,面色青灰,反应差,抽搐一次入院。对确诊最有价值的检查是()
现代市场经济具有发达的要素市场,主要体现在()等方面。
促进城镇化健康发展,应从以下()方面进行努力。
英国苏格兰东北部地区因一种石球而备受关注(A),那里先后出土了400多个石球。这些石球并不简单的是球形(B),其球面上有多个凸起。这些凸起数量不等,形状也不同(C)。令人惊讶的是,这些凸起都特别对称地分布(D)在石球表面。
现在,越来越多的人放弃了原来的普通毛巾,用起了搓澡巾。然而,科学调查表明,除了方便外,尼龙搓澡巾对皮肤健康几乎没有什么益处。以下哪项为真,最能支持上述科学调查的结论?
在完全随机设计的方差分析中,在各组均值不变的情况下,如果被试问差异增大,那么()。
程序中可能出现一种情况:多个线程互相等待对方持有的锁,而在得到对方的锁之前都不会释放自己的锁。这就是【】。
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
It’sabrandnewworld--aworldbuiltaroundbrands.Hard-charging,noise-making,culture-shapingbrandsareeverywhere.They’re
最新回复
(
0
)