首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。 杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。 杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西
admin
2022-06-17
46
问题
作为中国浙江省省会城市,杭州是中国著名历史文化名城。距今约5300多年的良渚文化遗址(位于杭州余杭区)是中华文明发祥地之一。
杭州以美丽的山水著称于世。中国古代谚语“上有天堂,下有苏杭”表达出古往今来人们对于这座美丽城市的由衷喜爱。位于杭州西南的西湖,以其秀丽的湖光山色和众多名胜古迹而成为闻名中外的旅游胜城,2011年被正式列入《世界遗产名录》。此外,气势浩荡的钱江大潮,每年吸引无数游客。
杭州拥有丰富的历史文化遗迹。南起杭州,北到北京的京杭大运河始建于1631年,全长约1797公里,是世界上最长、最古老的人工水道。2014年6月22日,京杭大运河正式入选《世界遗产名录》。
在世界上,杭州也颇具有知名度。13世纪,意大利著名旅行家马可·波罗(Marco Polo)在游记中赞叹杭州为“世界上最美丽之城”。2011年,杭州曾被美国《纽约时报》评为全球41个旅游城市之一,被联合国评为“国际花园城市”。
杭州还曾在中美建交过程中扮演重要角色,2015年1月,中国提出发展“旅游外交”。杭州作为著名旅游城市,又率先实践“旅游外交”。
选项
答案
As the capital city of Zhejiang Province, Hangzhou is a famous historical and cultural city in China. Located in Yuhang District, Hangzhou, the Archaeological Sites of Liangzhu Culture dating back to approximate 5,300 years ago, is one of the birthplaces of Chinese civilization. Hangzhou is famous for its beautiful sceneries around the world. Just as the ancient Chinese proverb says that "both Suzhou and Hangzhou are as beautiful as paradises", people through the ages have been expressing their sincere love for such a beautiful city. The West Lake located in the southwest of Hangzhou, is a world-renowned tourist attraction with its beautiful sceneries of lakes and mountains and many historical sites. It was officially included in the World Heritage Listin 2011; moreover, the mighty Qiantangjiang River is attracting countless tourists every year. Hangzhou is rich in historical and cultural relics. For instance, the Grand Canal extended from Beijing in the north to Hangzhou in the south, was founded in 1631. With a total length of about 1,797 kilometers, it is the longest artificial waterway with the oldest history in the worldwide. On June 22, 2014, it was officially selected into the World Heritage List. Hangzhou also enjoys a high reputation in the globe. In the 13th century, the famous Italian traveler Marco Polo praised Hangzhou as "the most beautiful city in the world" in his travel notes. In 2011, Hangzhou was not only named as one of the world’s 41 tourist cities by the New York Times, but also was selected as an "International Garden City" by the United Nations. This city has once played an important role in the process of the establishment of Sino-US diplomatic relations. In January 2015, "tourism diplomacy" was proposed to develop by China. As a famous tourist city, Hangzhou took the lead in putting "tourism diplomacy" into practice again.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TemporaryExhibitionRooms所有的艺术展览都在入口右侧(rightoftheentrance)。临时展厅(TemporaryExhibitionrooms)的人口在ReesGallery后部附近(aroundtheb
FryingPan本题询问吉他的名称。录音原文中的knownas即是对于名字的提示词.故空格处填入fryingpan。
ThelastthingKlaraneedstodobeforegivingtheprofessorherprojectis________
Choosethecorrectletter,A,BorC.Whatwillthefridgedowhenpeoplearelowonmilk?
A、Americanindustrialists.B、Frencheconomists.C、Internationalleaders.D、CivilWarveterans.BWhofirstusedthemottolaisser
Scientistshavetraditionally(classified)plantsby(groupingthem)accordingtosimilaritiesintheiroverall(appear),their
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Scientistsconcludedfromtheexperimentwithchimpanzeesandchocolatechipsthatchimp
Whataspectofpaintinginthenineteenthcenturydoesthepassagemainlydiscuss?TheauthormentionsRenoirinline25togiv
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。
Freedbywarming,watersoncelockedbeneathicearegnawingatcoastalsettlementsaroundtheArcticCircle.InBykovsky,a
随机试题
地理环境是人类存在和文化创造的()
下列关于房地产开发经营业务的所得税处理的陈述,错误的是()。
已知(F/A,10%,9)=13.579,(F/A,10%,11)=18.531,10年期,利率为10%的即付年金终值系数值为()。
ABC公司是一家商业企业,目前正在对2019年的现金管理和应收账款管理进行规划,有关资料如下:资料一:ABC公司2018年年末的资产负债表如下(为简化计算,假设资产负债表各项目的期末余额可代表其全年平均余额):资料二:2018年的信用政策
下列关于劳动力的说法不正确的是()。
我国德育的基本途径是思想品德课与其他学科教学。
“守株待兔”的故事中农夫的错误从哲学上讲是()。
微机中的总线一般分为()等。
数字视频的数据量大得惊人,无论是存储、传输还是处理都有一定困难,所以必须进行数据压缩。目前我国数字有线电视和卫星电视传输时采用的压缩编码标准是()。
WhendidKantbecomeaprofessor?
最新回复
(
0
)