首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
admin
2011-01-11
32
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) .
选项
答案
when
解析
结构搭配。 用when引导时间状语从句,表达“当……的时候”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vGgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Althoughheisfondofthemusicofbothcomposers,AmyprefersthecompositionsofMozarttoBeethoven.
AsanAmericansongwriter,singer,artistandwriter,BobDylanhasbeeninfluentialinpopularmusicandcultureformorethan
EspeciallyintheWesternworld,ithaslongbeenwidelyassumedthatacultureofenlightenmentofthesortthattookholdint
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Since
Informationwillbethegreatestopportunityforbusinessleadersinthecomingyears—andperhapsourbiggestheadache.Since
Hisfamewas______affectedbyanirresponsiblespeechhemadeinpublic.
Medicalstudiesareprovidingincreasingevidencethatalternativetherapiesarebeneficialandpatientsaregraduallydemanding
ThesesundrycalamitiesintheWesthaveprovidedAsiancommentatorswithanunmissablechancetounveilWesternhypocrisy.
随机试题
西非大片地区无间日疟,部分居住在美国或其他地区的黑人对间日疟不敏感,推测有关的原因是他们
肾移植术后发生急性排斥反应时,首选
曲线r=aebθ(a>0,b>0)从θ=0到θ=(α(α>0)的一段弧长为()。
工程造价咨询企业跨省、自治区、直辖市承接工程造价咨询业务的,应当自承接业务之日起30日内到( )省、自治区、直辖市建设主管部门备案。
交货数量的机动幅度可以由买方或卖方选择,但不论由谁选择,每次装货数量均不能超过承运人宣布的船舶装载量。()
纳税人采取以旧换新方式销售金银首饰,应按照其实际收取的不合增值税的全部价款征收增值税。()(2016年)
根据信用卡持卡人所处的地位和清偿责任的不同,可分为()。
动机
【义净】
(2010下集管)根据《中华人民共和国合同法》规定,______不属于违约责任的承担方式。
最新回复
(
0
)