首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
For to be a woman is to have interests and duties, raying out in all directions from the central mother-core, like spokes from
For to be a woman is to have interests and duties, raying out in all directions from the central mother-core, like spokes from
admin
2012-10-19
31
问题
For to be a woman is to have interests and duties, raying out in all
directions from the central mother-core, like spokes from the hub of
a wheel. The pattern of our lives is essentially circling. We must be (1)______
opened to all points of the compass, husband, children, friends, home, com- (2)______
munity; we must be stretched out, exposed, sensible like a spider’s web to (3) ______
each breeze that blows, to each call that comes. How difficult it is for us,
then, to achieve a balance in the mid of these contradictory tensions, and yet (4)______
how necessary for the proper function of our lives. (5)______
With a new awareness, both painful and humorous, I begin to under
stand why saints were rarely married women. I am convinced it has nothing
inherent to do, as I once supposed, with chastity or children. It has to do (6)______
primarily with distractions. The bearing, rearing, feeding and educating of
children; the running of a house with its thousand details; human relation
ships with their myriads pulls—woman’s normal occupations in general run (7)______
against to creative life, or contemplative life, or saintly life. The problem is (8)______
not merely one of Woman and Career, Woman and the Home, Woman and
Independence. It is more basically how to remain wholly in the midst of (9)______
the distractions of life; how to remain balanced, no matter what centrifugal
forces tent to pull one off the center; and how to remain strong, no matter
whatever shocks come in at the periphery and tend to crack the hub of the wheel. (10)______
(5)
选项
答案
function — functioning
解析
虽然从词性上用function没有错,但从词义上来看则有些不妥。这半句话的意思应该是“对于我们生活的正常进行是非常必要的”,因此这里最好将function变成functioning强调动作的意味,这也就是名词和动名词的差异之一:名词强调事实,而动名词强调动作感。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vOiO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Duringthefirsthalfoftheseventeenthcentury,whenthenationsofEuropewerequarrelingoverwhoownedtheNewWorld,theD
Note-takinginLecturesForlisteners,note-takingisanessentialwaytoachievebetter-understandingofalecture.Itinvo
Theideathatgovernmentshouldregulateintellectualpropertythroughcopyrightsandpatentsisrelativelyrecentinhumanhist
A、easternpartofthecountry.B、westernpartofthecountry.C、centralpartofthecountry.D、severalpartofthecountry.C
Inthe1950s,thedevelopmentofantipsychoticdrugscalledneuroleptics(抑制精神病药物)radicallychangedtheclinicaloutlookforpat
A、someofficialagenciesinLondonareefficientB、taxidriversabroadalwaysoverchargestrangersC、customsformalitiesinBrit
Theso-called"GloriousRevolution"of1688tookplacein______.
Rabiesisanordinarilyinfectiousdiseaseofthecentralnervoussystem,causedbyavirusand,asarule,spreadchieflybydo
Formostofus,workisthecentral,dominatingfactoflife.Wespendmorethanhalfourconscioushoursatwork,preparingfor
ReplyingtoourChristmas"goodguruguide",PeterDrunker,thegrandoldmanofmanagementtheory,speculatedthattheword"gu
随机试题
在程租船的情况下,普遍使用的租船合同格式是()。
张先生采用了一项为期36个月的购车贷款,每月月末为自己的汽车支付400元,年利率为7%,按月计息。那么他能购买一辆价值()元钱的汽车
关于股票基金,下列描述正确的是( )。
物质文明和精神文明的关系是()。
Ifyouareinterestedinjobcreation—andwhoisn’tthisdays?—youshouldtalktosomeonelikeMorrisPanner.In1999,Pannera
(1)建立表“送货”和表“客商”联系之间的关联。(在“销售”数据库中完成)(2)为1题中建立的的关联设置完整性约束,要求:更新规则为“级联”,删除规则为“忽略”,插入规则为“限制”。(3)将表“客商”的结构拷贝到新表cu中。(4)
Birdshaveasharpsenseofsightanddogshaveasharpsenseofsmelling.
______caresmostaboutpoliticsandsocialproblems.______waspopularin1920s?
Wemustfinishthejob,nomatter______difficultitis.
DearSir,Muchtomyregret,Iwritethislettertocomplainaboutyourcompany’sbaddeliveryservice.Thelaptop(Model
最新回复
(
0
)