首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
admin
2014-07-20
52
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
What is the best title for the passage?
选项
A、The Place of Women in Society
B、He or She
C、Chairman or Chairwoman
D、Language and Sexist Bias
答案
D
解析
主旨题。从文章第一句“In recent years criticisms.have been voiced concerningsexist bias in the English language.”可以看出,该篇文章主要论述英语日常语言中的性别歧视问题,因此[D]是正确答案。[A]”女性在社会中的地位”文章有涉及,但是从语言的角度阐述的,因此不适合做文章的标题;[B]”他和她”是作为作者证明自己观点的例子出现的,也不合适做文章的标题;[C]与[B]的问题如出一辙,都只是举例。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wPTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Barbecuinghasbecomean【C1】______partofAmericanlife,asbarbecuegrillsarefoundinthemajorityofAmericanhomes.
Wherecanpeopletakeadulteducationcourses?
Thelistenerhasagivenamountofenergytoexpendincompletingthecommunicationprocess.Anydistractionthatdemandsparto
We_____overestimatetheimportanceofthedevelopmentofrelationshipbetweenChinaandothercountries.
Thearrivalofthemass-producedcar,justoveracenturyago,causeda(n)(1)_____ofbusinesscreation.Firstcamethemakerso
Alandfreefromdestruction,pluswealth,naturalresources,andlaborsupply—allthesewereimportant(1)_____inhelpingEngla
EuropeancountrieshavebeencarefullywatchingtheviolencethatexplodedacrossFrance,worriedthattheirvehiclesandbuildi
IcanhardlyimagineMary______acrossthecountryin30days.
Throughouttheyears,musichasbeenacommonthreadthatunitesgenerationsandhadprovidedsocialcommentary,individualexpr
随机试题
治疗结核病联合用药的HRZ方案是
某公司20×8年年初负债与所有者权益的比率为60%,若20×8年年末所有者权益总额为40000万元,并使债权人投入的资金受到所有者权益保障的程度降低5个百分点,则该公司20×8年年末的资产负债率为()。
效度系数的实际意义常常以决定系数来表示,如测验的效度是0.80,则测验的总方差中有()的方差是测验分数的方差。
经过努力,甲、乙、丙、丁等4位品学兼优的中学生考上了北京大学、清华大学、南京大学、东南大学等4所名校。9月初,甲、丙与乙、丁分别奔赴两座不同的城市去上学了,已知:(1)甲没有上北京大学(2)乙没有上清华大学(3)丙没有上南京大学
根据以下资料,回答下列问题。如果该小区的成交价格从2012年1月起连续2个月出现每月3%的下跌,则至2012年3月,与77号704室相似的住宅的成交总价约为:
教学原则
现代汉语方言中,吴方言的代表话是___________。(青岛大学2015)
Inrecentyears,therehasbeenasteadyassaultonsaltfromthedoctors:Saltisbadforyou—regardlessofyourhealth.Politi
WiththereforminChina’sHigherLearning,mostcollegestudentsfeelthattheyarefortunateenoughtobeabletotakeelectiv
PostershavebeenputupalloverJakarta,(1)Indonesianstomakeasuccessofthepeople’sconsultativeassembly.But(2),th
最新回复
(
0
)