首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
admin
2014-11-27
47
问题
智力测验的初衷及价值
——1992年英译汉及详解
Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】
There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.
But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a child’s capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to—it was not designed for such purposes.【F2】
To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.
The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.
【F3】
Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a "valid" or "fair" comparison.
It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do one’ s best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it.【F4】
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require "general intelligence".
【F5】
On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
【F2】
选项
答案
批评智力测试不反映上述情况,犹如批评温度计不能测风速一样。
解析
本句考查的重点是:不定式的译法。 To criticize it for such failure为句子的主语,is为句子的谓语。criticize…for…直译为“因为…批评…”,为了更符合汉语的表达习惯可译为“批评…的…”。it指上文提到的intelligence test;such failure指上文提到的the failure to measure character…artistic abilities:be comparable to表示类比,可译为“类似于,犹如”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wSK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
Researchonanimalintelligencealwaysmakesmewonderjusthowsmarthumansare.【C1】______thefruit-flyexperimentsdescribedi
随机试题
MF500型万用表刻度盘标注的()符号是测量交流电压的。
女,68岁,糖尿病史20年,1天前发热、腹泻后突然抽搐、昏迷,入院后查血糖33.7mmol/L,血钠155mmol/L,血浆渗透压340mmol/L,尿酮体阴性,此患者最可能的诊断是
治疗烧烫伤,应选用治疗热淋涩痛,应选用
哪项关于恶性肿瘤发生发展的叙述是错误的
A.有利、公正B.权利、义务C.廉洁奉公D.医乃仁术E.等价交换属于医学伦理学基本原则的是()
空调设备是使室内空气(1)、(2)、(3)和(4)达到规定设定要求的设备。
法理学在法学体系中的特殊地位可概括为()。
Windows中,文件管理器的目录窗口中的文件有两类:一类是可以独立执行的应用程序文件,另一类是( )文件。
计算机网络分为局域网、城域网和广域网,下列属于局域网的是()。
明日のさぎょうは三人でくんで、それぞれ分担を決めてから、行います。くんで
最新回复
(
0
)