首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国杂技(acrobatics)有着悠久的历史和浓厚的民族特色。它是中国人最喜爱的艺术形式之一。杂技的表演融合了力量和技巧。它与人们的生产和日常生活有着密切的联系,表演的道具(prop)包括碗、盘子等。在过去,因为被封建阶级歧视,杂技从未在剧场里表演过
中国杂技(acrobatics)有着悠久的历史和浓厚的民族特色。它是中国人最喜爱的艺术形式之一。杂技的表演融合了力量和技巧。它与人们的生产和日常生活有着密切的联系,表演的道具(prop)包括碗、盘子等。在过去,因为被封建阶级歧视,杂技从未在剧场里表演过
admin
2021-05-28
95
问题
中国
杂技
(acrobatics)有着悠久的历史和浓厚的民族特色。它是中国人最喜爱的艺术形式之一。杂技的表演融合了力量和技巧。它与人们的生产和日常生活有着密切的联系,表演的
道具
(prop)包括碗、盘子等。在过去,因为被封建阶级歧视,杂技从未在剧场里表演过。自中华人民共和国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新生。
选项
答案
Chinese acrobatics have a long history and strong national characteristics. It is one of the favorite art forms for Chinese. Acrobatics, combining strength with skills, have a close relationship with people’s production and daily activities with props of bowls, plates and so on. In the old days, acrobatics were never performed in theatres because they were looked down upon by the feudal class. Since the founding of the People’s Republic of China, the Chinese government has made great efforts to foster national art, giving the acrobatics a new life.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/x2J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
JasonBraddockknewhehadtopayforhiscollegeeducation,sohewenttowork.Hisfirstjobwaswithhismotherandauntwhen
Peopletravelinglongdistancesfrequentlyhavetodecidewhethertheywouldprefertogobyland,sea,orair.Hardlycananyon
Peopletravelinglongdistancesfrequentlyhavetodecidewhethertheywouldprefertogobyland,sea,orair.Hardlycananyon
在中国大陆,户口(thecertificateofregisteredresidence)是中国公民在一个地方合法上学、就业、获得社会保障和分配住房(housingallocation)的重要证明。中国的户口制度(householdregist
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最广为流传的是牛郎和织女(CowherdandWeaverGirl)的故事。传说每年的这一天他们会走
中国灯笼的历史源远流长,可追溯到1800多年前的西汉时期(theWesternHanDynasty)。在古代,每年的元宵节前,人们都会挂起红灯笼,来营造一种节日氛围。中国的灯笼艺人把灯笼工艺与传统的绘画、书法(calligraphy)、剪纸、刺绣(e
工作歧视
农民工(migrantworkers)指在城市中从事非农业工作的农业户口(agricultural—registeredresidence)工人。2013年中国的农民工总数达到2.63亿,他们主要就职于建筑业、第三产业和劳动力密集型产业(laborin
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnLivingtheSOHOLifestyle.Youshouldwriteatleas
A、Bodyclock.B、Educationquality.C、Mobiledevice.D、Lifequality.A录音中段提到,PaulKelley的建议是基于对生物钟的深入了解,而生物钟对人类的注意力、清醒程度和工作能力起决定作
随机试题
在护理诊断发展史上起着重要作用,从而成为护理诊断权威机构的是:()
川木香的主要成分是
中国证监会可聘请具有从事证券业务资格的()对证券公司从事证券自营业务情况进行稽核。Ⅰ.会计师事务所Ⅱ.人民检察院Ⅲ.人民法院Ⅳ.审计事务所
下列关于风险迁徙类指标的说法正确的有( )。
Onceuponatime,arichmanwantedtomakeatrip(旅行)toanothertown.Hetriednotonlytotakethingstosellbutalsototake
Whenshopkeeperswanttolurecustomersintobuyingaparticularproduct,theytypicallyofferitatadiscount.Accordingtoa
在VisualFoxPro中,参照完整性规则包括更新规则、删除规则和【】规则。
OnClick事件不能应用于()。
Menlietowomen.Attheheartofmanymen’slies,however,isthemaleego.Menlietobuildthem-selvesuportoconcealsome
A、Doingalotofphotography.B、Goingtoconcertsfrequently.C、Playingtraditionaljazzandfolkmusic.D、TravelinginAfrica.
最新回复
(
0
)