首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
面对当前错综复杂的国际形势,中国将一如既往坚持走和平发展道路,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,与各国一道促进地区和平与繁荣。今年以来,我们坚持稳中求进、稳中有为,通过深化改革、调整结构,使中国经济呈现稳中向好的走势,市场和社会对未来发展的预期稳定向上
面对当前错综复杂的国际形势,中国将一如既往坚持走和平发展道路,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,与各国一道促进地区和平与繁荣。今年以来,我们坚持稳中求进、稳中有为,通过深化改革、调整结构,使中国经济呈现稳中向好的走势,市场和社会对未来发展的预期稳定向上
admin
2017-11-20
63
问题
面对当前错综复杂的国际形势,中国将一如既往坚持走和平发展道路,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,与各国一道促进地区和平与繁荣。今年以来,我们坚持稳中求进、稳中有为,通过深化改革、调整结构,使中国经济呈现稳中向好的走势,市场和社会对未来发展的预期稳定向上。我们不仅有能力完成今年经济社会发展预期目标,而且有条件实现今后经济持续健康发展,这将为泰国等东南亚国家提供更多的发展机遇。
中泰合作进入发展快车道,中泰友谊已溶进两国人民的血脉,深入到民间交往的各个方面。我相信,随着两国交往更加紧密,中泰睦邻友好将像长江和湄南河一样川流不息、奔腾向前,中泰全面互利合作必将奏响更加美好动人的新华章!中泰两国一定会“亲上加亲”。
选项
答案
In the face of the complex international situation, China will keep to the path of peaceful development, adhere to the foreign policy of building friendships and partnerships with our neighbors and work with other countries for regional peace and prosperity. This year, China has worked vigorously for economic progress while maintaining stability and achieving steady growth through reform and structural adjustment, shoring up market and public expectations about China’s future development. We have not only the ability to meet our economic and social development goals for this year, but also the conditions to achieve sustained and sound economic growth. This will create even more opportunities for the development of Thailand and other Southeast Asian countries. China-Thailand cooperation has entered a fast lane, and China-Thailand friendship has taken deep roots in the hearts of our people and is reflected in every aspect of their exchanges. I am confident that with even closer exchanges, China-Thailand good-neighborliness and friendship will continue to move ahead like the Yangtze River and the Chao Phraya River. Our all-round and mutually beneficial cooperation will embrace an even brighter future. And our two countries will become even closer to each other.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xcya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
下列行为中应当按盗窃罪定罪处罚的是()。
甲学校为改善经济条件将学校场地租给乙公司作为停车场使用。某日,11岁的张某在学校上体育课时,被进入校内试图在停车场停车的乙公司车辆撞伤。则()。
甲年满20岁,为某高校在校学生,无经济来源,在校期间因为与同学乙发生矛盾而将乙打伤,乙为此花掉医疗费4000元。则对此笔医疗费()。
近年来,中国政府采取了一系列促进经济增长、改善民生的政策措施。我们千方百计促进就业,实行更加积极的就业政策,把促进高校毕业生就业放在突出位置,广开农民工就业门路和稳定现有就业岗位;帮助城镇就业困难人员、零就业家庭和灾区劳动力就业;大力支持自主创业
网球是展示生命激情与活力的“运动芭蕾”,广东网球中心的建筑本身是展示力与美的动感舞台,既优雅又富含现代元素。网球中心是集竞技、休闲于一体的立体体育文化公园。两个网球场错落有致,形成富有张力的线条轮廓,契合体育运动所带来的动态之美。
绿色食品
真人秀
经过明治维新而渐趋富强的日本,利用强盛的国力,逐步废除与西方列强签订的不平等条约,收回国家主权,摆脱了沦为殖民地的危机。在1895年、1904年分别在甲午战争和日俄战争中击败昔日清帝国与俄罗斯,成为称雄一时的亚洲强国。
温家宝总理接受《华盛顿邮报》总编采访时说:13亿是个很大的数字。如果你用乘法来算,一个很小的数字,乘以13亿,都会变成一个大问题;如果你用除法的话,一个很大的总量,除以13亿,都会变成一个小数目。这是许多外国人不理解的。下面哪一个选项最不接近温家宝总理上面
《南京条约》
随机试题
A、端端吻合B、端侧吻合C、两者均可D、两者均不可带蒂皮瓣和肌皮瓣移植属于______。
患儿,男,5岁,单纯性肾病诱导缓解首选药物是()。
按照《检验检测机构资质认定管理办法》(质检总局令第163号)资质认定部门应当自受理申请之日起,根据需要在30个工作日内对申请人进行技术评审。()
指导三面正投影的基本原理是()。
炎热地区住宅建筑处理方式中,下面各项中最不适合的是()。
某地区在2008年共有失业人口为30万人,而劳动力总人口为1000万人,则该地区在2008年的失业率为()。
甲公司和乙公司均为增值税一般纳税人。为适应生产经营的需要,双方于2018年5月1日达成协议,甲公司以一批库存商品和一项可供出售金融资产与乙公司持有的一项长期股权投资和一台生产经营用机器设备进行交换。具体资料如下:资料一:甲公司换出的库存商品账面余额为25
2000年5月8日,甲作为出租人与乙订立租赁合同,约定将丙的房屋于同年7月1日租赁给乙作为办事处。同年6月10日,甲向丙购买该出租房屋,并办理了产权转让手续。甲与乙于5月8日所签租赁合同因甲对该房屋尚无处分权而无效。()(2000年试题)
美国著名摄影记者罗伯特,卡帕说:“像蚂蚁一样工作,像蝴蝶一样飞舞。”尼采说:“每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。”请结合实际,谈谈你的看法。
人类创造历史的两种基本活动是()
最新回复
(
0
)