首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
admin
2014-12-11
41
问题
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
选项
A、Latin.
B、Greek.
C、French.
D、Celtic.
答案
A
解析
考查语言学。Borrowing refers to the introduction of words into a language from another language or other languages through contact,direct or indirect.英语从其他语言当中借词很多,尤其是从法语、拉丁语、希腊语和一些斯堪的纳维亚语言中大量借入。其中,很多词缀是从拉丁语介入的,比如ex-、ab-。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yCdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Groomingandpersonalhygienehavebeenaroundforages.It’shardtoimagineatimewhenpeopleweren’tconcernedwithtakingc
AccordingtoChitra,______charactersareconsideredtobenotwelldepicted.
AccordingtoChitra,______charactersareconsideredtobenotwelldepicted.
Mostpeoplehaveexperiencedthefeeling,afterataxingmentalwork-out,thattheycannotbebotheredtomakeanymoredecision
_____istheonlyCanadianprovincewithapredominantlyFrench-speakingpopulation.
TheAmericangovernmentisdividedintothreebranches:thelegislative,theexecutiveandthejudicial.Theyarerepresentedby
WhatsuggestiondoesMs.LiongivetothestudentsusingInternetasaninformationsource?
Accordingtothenewsitem,"sleepboxes"aredesignedtosolvetheproblemsof
The(grand)parent-childrelationisnolongerasintimateasdecadesago.Innewsreport,wearenolongerstrangerstothosehe
Fundingpublictransitisoneofthebiggestproblemsfacingcitiestoday.Oftenthetroubleisthatafewhigh-cost,low-rider
随机试题
法律、法规、规章对上下级行政机关之间的职权未作出明确规定的,上级行政机关应当按照有利于发挥行政效能、财权与事权相匹配、权力与责任相一致、管理重心()等原则确定。
空间多角度管根据管子在视图中的特征可以分成________类型。
A.非同步直流电除颤B.同步直流电复律C.心室抑制型按需起搏器临时起搏D.低电能非同步电除颤室性心动过速药物疗效不满意时也应及早用
中风的病因多为
在建设工程施工阶段,当通过压缩网络计划中关键工作的持续时间来缩短工期时,通常采取的组织措施有( )。
钱塘江潮是世界一大自然景观。观潮风俗自汉唐就有了。去钱塘江观潮的最佳时间是在每年的3月。()
针对近年来高校教师学术失范和学术不端等热点问题,教育部对高校教师的师德做出具体规范,特别是首次明确师德将成为教师评优等的首要标准。这份规范对高校教师提出六大项“师德”标准,即爱国守法、敬业爱生、教书育人、严谨治学、服务社会和为人师表。请论述师德标准的重要意
东、西十二区在时区、时差和所跨经度方面的关系表现在()。
随着社会老龄化的日益加剧,许多社区空巢老人越来越多,他们生活小事不能自理,需要社会特殊照顾。目前,社会对一些独居老人的关照仍显欠缺。逢年过节,虽然有关部门上门送粮油、衣物、金钱等进行慰问,但对于空巢老人来说,关心还不到位,措施还不得力。在这种情况下,需要成
Someanimals—dogsandcats,willvoluntarilystaywithahumanevenifgiventhechancetogetaway.
最新回复
(
0
)