首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing t
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing t
admin
2011-01-21
25
问题
At the European Commission in Brussels, they have a joke about the work interpreters do - "Languages", they say," have nothing to do with interpretation, it helps to know them. "Anyone thinking of becoming an interpreter would bear this so well in mind. Translating languages, especially in a political context, involves far more than mere linguistic ability.
To work in an international organization, such as the United Nations, you need to be approved by one of the various international translators’ or interpreters’ associations. To achieve this, you must experience rigorous and lengthy training, either at an accrediting organization’ s own school, or on a postgraduate course at university. But a qualification in languages is not the only route into the job. At London’ s University of Westminster, candidates get offered a place on the interpreter’ s course if they can show that they have" lived a bit", in the words of one lecture. Young people who have just left university often lack adequate experience of life.
The University also looks for candidates who have lived for long time in the countries where their acquired languages are spoken. They are also expected to have wide cultural interests and a good knowledge of current affairs. This broad range of interests are essential in a job which can require interpreting discussions of disarmament on Monday, international fishing rights on Tuesday,multinational finance on Wednesday, and the building and construction industry on Thursday.
Interpreters also rely on adrenaline (肾上腺素) — which is caused by the stress and challenges of the job — to keep them going through their demanding schedules. Many admit that they enjoy the buzz of adrenaline they get from the job, and it’ s known that their heart rates speed up while they are working.
It’ s also a job with its own risks and excitement. Interpreters are needed in war zones as well as in centres of international diplomacy, like the UN.
According to the passage, we can infer that __________.
选项
A、language has nothing to do with interpreting
B、only those postgraduates from the foreign language universities can work as interpreters
C、interpreters must live in the country where the required language is spoken
D、interpreters build the bridge for international communication
答案
D
解析
选项A、B、C均与本文描述的细节相违背。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/z23d777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Totravelwithinthecountry.
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
Thedestructionofournaturalresourcesandcontaminationofourfoodsupplycontinuetooccur,largelybecauseoftheextreme
Conventionalwisdomaboutconflictseemsprettymuchcutanddried.Toolittleconflictbreedsapathy(冷漠)andstagnation(呆滞).
Takinganapisfrowneduponbymanypeopleandisviewedasfondnessfortheelderlyandchildren.Mentionnapandyoucouldbe
Therearemanymedicalproblemsinthemodernsociety.Oneofthemostalarmingmedicalproblemsintheworldisa【21】diseasena
Inthe1920sdemandforAmericanfarmproductsfell,asEuropeancountriesbegantorecoverfromWorldWarIandinstitutedaust
Securityandcommodityexchangesaretradingpostswherepeoplemeetwhowishtobuyorsell.Theexchangesthemselvesdonotra
QueuingisnothingspecialinJapan.Everyday,televisionprogramsshowlonglinesofpeoplequeuingforuptoonehourevenin
随机试题
下列关于创新的表述不正确的是()
患者,男性,40岁,原有风湿性心脏病。主动脉瓣关闭不全。因劳力性呼吸困难1周就诊。查体:心脏向左下扩大,胸骨左缘第3、第4肋间有舒张期叹气性递减型杂音,心尖部有Austin-Flint杂音。急性左心衰竭的主要治疗为()
某投资者在7月份以800点的权利金卖出一张11月到期,执行价格为8900点的恒指看涨期权。同时,他又以300点的权利金卖出一张11月到期,执行价格为8500点的恒指看跌期权,该投资者当恒指为()点时,能够获得300点的赢利。
下列关于保险合同纠纷诉讼管辖的表述中,错误的是()。
现代人的喜怒哀乐、现代社会不断涌现的观念思潮和种种现象,都与现代性问题有___________的深层联系。每个人都被现代化的洪流裹挟着前进,但往往置身其中而___________。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
如果S获得了该项基金,那么下面哪个结论一定是正确的?如果W获得的票数比D多,但C并没有获取该项基金,那么下面哪一个结论必然正确?
甲买了一台电视送给乙,乙在家看电视时,电视突然爆炸,乙被炸伤,则下列说法正确的是()
设向量=(1,1,﹣1)T是A=的一个特征向量证明:A的任一特征向量都能由a线性表示
Whenoverallexportsexceedimports,acountrysaidtohaveatradesurplus.
NotuntilIarrivedatthegateofschool______back,
最新回复
(
0
)